Translation for "last so long" to russian
Translation examples
He asked why the process would last so long and requested clarifications from the Secretariat in that regard.
Оратор хотел бы знать, почему процесс рассмотрения будет длиться так долго и просит Секретариат дать разъяснения по этому вопросу.
He understood the difficulties faced by the State party in confronting terrorism, but the state of emergency had lasted so long that it had become difficult to know if Egypt really was still in the situation provided for in article 4 of the Covenant.
Он выражает понимание сложностей, с которыми сталкивается Государство-участник в борьбе с терроризмом, но чрезвычайное положение длится так долго, что сложно понять, действительно ли Египет по-прежнему находится в ситуации, предусмотренной статьей 4 Пакта.
How can a touch last so long... that you can still feel him after all these years?
Как может прикосновение длиться так долго... что вы до сих пор ощущаете его столько лет спустя?
That is because the cease-fire has lasted so long.
Это из-за того, что так долго длится состояние прекращения огня.
Extraordinary he's lasted so long.
У дивительно, что он протянул так долго.
That's how he's lasted so long.
Вот как он продержался так долго.
- How could you last so long?
- И как только ты смог так долго продержаться без этого?
Okay, then why did they last so long in Charleston?
Так почему они так долго протянули в Чарльстоне?
Hard to believe you ladies lasted so long out there.
Трудно поверить что вы девочки пробыли там так долго.
George the Greek had lasted so long, Danny thought of him as permanent.
Грек Джордж держался так долго, что Дэнни считал его вечным.
the reason that bridges last so long is because engineers look after them.
Причина того, что мосты держатся так долго, потому что за ними ухаживают инженеры.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test