Translation for "last meetings" to russian
Translation examples
In my last meeting with him he showed some flexibility and did not insist on those preconditions.
В ходе моей последней встречи с ним он проявил некоторую гибкость и не настаивал на этих предварительных условиях.
The Quartet members reviewed developments since their last meeting, in Washington on 20 December 2002.
Участники <<четверки>> рассмотрели события, произошедшие после их последней встречи 20 декабря 2002 года в Вашингтоне.
56. The chairpersons welcomed the progress made on the subject since their last meeting.
56. Председатели приветствовали прогресс, достигнутый в данном вопросе с момента их последней встречи.
The last meeting had been held when its response to the 31 recommendations received was discussed.
Последняя встреча была проведена в связи с обсуждением ответа Нидерландов на 31 полученную рекомендацию.
The last meeting indicated as being held within the Brussels framework was on 10 December 1997.
Как указывается, последняя встреча, проведенная в рамках Брюссельского коммюнике, состоялась 10 декабря 1997 года.
The last meeting took place in Abuja with the mediation of sisterly Nigeria.
Последняя встреча проходила в Абудже при посредничестве братской Нигерии.
We repeat what we said at the last meeting of the Rio Group - namely, that
Мы хотели бы повторить сказанное на последней встрече Группы Рио, где мы заявили, что:
a The last meeting was held on 9 March 1999.
a Последняя встреча состоялась 9 марта 1999 года.
Sorry, last meeting overran.
Извини, последняя встреча затянулась.
We just have to plan our last meeting,..
Осталось спланировать последнюю встречу,..
It's our last meeting before the summer.
Это последняя встреча перед отпуском.
Don't worry, it's also the last meeting.
Не волнуйтесь, это также последняя встреча.
My last meeting, it ran over.
Моя последняя встреча растянулась...
Since the last meeting...
После последней встречи...
Last meeting of the club.
Последняя встреча клуба.
Their last meeting had ended poorly.
Их последняя встреча закончилась неудачно.
Approving the minutes from our last meeting.
Утвердим протокол нашей последней встречи.