Translation for "last examples" to russian
Translation examples
Let me give one last example as to why it is important.
Позвольте мне привести еще один, последний пример, доказывающий важность этого.
31. A last example of a social policy whose coverage expanded significantly in the 1990s is social security.
31. Последним примером социальной политики, охват которой значительно расширился в 1990-е годы, является социальное обеспечение.
In this last example, it was reported that the buyer was more protected as the money was sent to the seller only when the buyer had received the goods.
Было отмечено, что в последнем примере интересы покупателя защищены лучше, поскольку деньги переводятся продавцу лишь после получения товара покупателем.
The last example of the co-operation is the joint compilation and maintenance of the national summary data site on the Internet in connection with the SDDS of IMF.
Последним примером сотрудничества в этой области является совместное создание и обслуживание сайта национальных сводных данных в Интернете в связи с ССРД МВФ.
Afghanistan is the latest, but surely not the last, example of a disintegrated society marked by violence, where we specifically need to work in the field of disarmament, demobilization and reintegration of ex-combatants.
Случай Афганистана являет собой самый свежий, но, конечно же, не самый последний пример дезинтегрированного общества, которое отмечено печатью насилия и где нам особенно нужно вести работу по разоружению, демобилизации и реинтеграции бывших комбатантов.
A last example of elements of individual mobility schemes that have an impact on system-wide mobility is the practice of certain organizations which do not recognize promotions and/or experience gathered by their own staff while seconded, transferred of on loan in another system organization.
59. Последним примером элементов индивидуальных схем мобильности, которые оказывают воздействие на общесистемную мобильность, может служить сложившаяся в некоторых организациях практика не признавать продвижение по службе и/или опыт, накопленный их собственными сотрудниками за тот период, в течение которого они были прикомандированы, переведены или временно откомандированы в другую организацию системы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test