Translation examples
Traffic flowing in opposite directions with lane changing prohibited
Транспортный поток в противоположном направлении с запрещением смены полосы движения
(g) J2478 - Proximity Type Lane Change Collision Avoidance;
g) стандарт J2478: предотвращение столкновения при смене полосы движения;
Traffic flowing in opposite directions with lane changing allowed only from one lane
Транспортный поток в противоположном направлении с разрешением смены полосы движения только с одной полосы движения
These studies reported that ESC is expected to be particularly effective in situations involving excessive oversteer, such as "fishtailing" or "spinout" which may result from sudden collision avoidance manoeuvres (e.g., lane changes or off-road recovery manoeuvres).
По данным этих исследований, система ЭКУ должна быть особенно эффективной в ситуациях заноса, например при движении "змейкой" или в случае "юза", которые могут привести к необходимости произвести маневры во избежание столкновения (например, при смене полос движения или выезде с обочины).
26. This group is currently working on standards for: lane change decision aids, full speed range ACC, low-speed following, forward vehicle collision mitigation and intersection signal information and violation warning.
26. В настоящее время эта группа работает над следующими стандартами: содействие в принятии решений о смене полосы движения, полный диапазон скоростей ACC, движение на низкой скорости, смягчение последствий переднего столкновения, а также информирование о выезде на перекресток и предупреждение о нарушении.
55. The Chairman of the informal group informed GRRF that for the stability test the following manoeuvres were under consideration by the group: double lane change or an equivalent, passage through a roundabout and a double steering manoeuvre.
55. Председатель неофициальной группы проинформировал GRRF о том, что в связи с испытанием на устойчивость группа изучает следующие маневры: смена полосы движения с возвращением в эту же полосу движения или эквивалентный маневр, проезд перекрестка с кольцевым движением и маневр с резким последовательным поворотом руля в обе стороны.
2. "Lane change"? ٱ "Yes" ٱ "No"
<<Перестроение>>? <<Да>> <<Нет>>
2. Lane change means moving out from the occupied lane while continuing to drive in the original direction.
2. Перестроение - выезд из занимаемой полосы или занимаемого ряда с сохранением первоначального направления движения.
The terms "Lane change" and "Vehicle passing" shall be used when vehicles are travelling on a multilane carriageway for traffic moving in the same direction.
Термины <<Опережение>> и <<Перестроение>> будут применяться при движении транспортных средств по проезжей части, имеющей для движения в данном направлении две и более полосы.
In the opinion of the small group, until definitions of the terms "overtaking", "lane change", and "vehicle passing" are agreed by WP.1, it is premature to introduce and discuss possible changes and amendments to the Vienna Convention on Road Traffic regarding "overtaking".
По мнению малой группы, вносить возможные изменения и поправки относительно обгона в положения Венской конвенции о дорожном движении, касающиеся определений "обгон", "перестроение" и "определение", и обсуждать их до согласования с Рабочей группой WP.1 преждевременно.
II. Do you consider it necessary to include the terms "Overtaking", "Lane change" and "Vehicle passing" in article 1 of the Road Traffic Convention, and to make consequential changes in the other articles of the Convention on Road Traffic and the Convention on Road Signs and Signals?
II. Считаете ли необходимым включение терминов <<Обгон>>, <<Перестроение>> и <<Опережение>> в статью 1 Конвенции о дорожном движении и последующее внесение в связи с этим изменений в другие статьи Конвенции о дорожном движении и Конвенции о дорожных знаках и сигналах?
Any other additional signs, such as speed reduction indications (C, 14); narrow carriageway (A, 4) width, height, weight or axle load restrictions (C, 5 - 6 - 7 - 8); prohibition on overtaking (C, 13); indication of lane changes, etc. shall be placed in such a way that drivers can clearly distinguish them from other road traffic.
3.3.3 Любые другие дополнительные знаки, такие, как ограничение скорости (С, 14); сужение дороги (А, 4); ограничение ширины, высоты, массы или нагрузки на ось транспортных средств (С, 5-6-7-8); запрещение обгона (С, 13); указание относительно перестроения в рядах на автомагистрали и т.д., должны устанавливаться таким образом, чтобы водители были в состоянии их четко отличать от других знаков, регулирующих дорожное движение в обычных условиях.
4.3.3 Any other additional signs, such as speed reduction indications (C, 14); narrow carriageway (A, 4) width, height, weight or axle load restrictions (C, 5 - 6 - 7 - 8); prohibition on overtaking (C, 13); indication of lane changes, etc. should be placed in such a way that drivers can clearly distinguish them from other road traffic.
4.3.3 Любые другие дополнительные знаки, такие, как ограничение скорости (С, 14); сужение дороги (А, 4); ограничение ширины, высоты, массы или нагрузки на ось транспортных средств (С, 5-6-7-8); запрещение обгона (С, 13); указание относительно перестроения в рядах и т.д., следует устанавливать таким образом, чтобы водители были в состоянии четко отличать их от других знаков, регулирующих дорожное движение в обычных условиях.
you need instinct because every turn, every lane change, every bridge raises the risk of being seen.
тебе необходимо чутье, потому что каждый поворот, каждое перестроение, каждый мост увеличивает риск быть замеченным.
Disobeying a traffic light, improper Lane change, failure to signal, taillight or headlight out... today nothing escapes our notice.
Проезд на красный, неправильное перестроение, отсутствует сигнал, не работают фонари или фары... сегодня ничто не ускользнет от нас.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test