Translation for "lamp be" to russian
Translation examples
Number of lamps Qualifying limit Number of lamps Qualifying limit Number of lamps Qualifying limit
Количество ламп Допустимый Количество ламп в Допустимый Количество ламп в Допустимый
Filaments lamps of normal Standard filament lamp
Лампы накаливания серийного Эталонная лампа
9.2.2.6.2 In the English text, replace "Lamp bulbs" by "Lamps".
9.2.2.6.2 Заменить "ламп накаливания" на "ламп".
Number and category(ies) of filament lamp or lamps:.
Номер и категория (категории) лампы или ламп накаливания
(c) Two samples, equipped with the lamp or lamps recommended.
"с) два образца, оснащенные рекомендованной лампой или рекомендованными лампами".
This efficient method of producing light is used in a variety of lamps including fluorescent lamps, high-intensity discharge (HID) lamps, and some neon lamps.
Этот эффективный метод получения света используется в различных моделях ламп, включая люминесцентные лампы, разрядные лампы высокой интенсивности, а также в некоторых неоновых лампах.
I didn’t notice that they’d lit the lamps!
А я и не заметил, как зажглись лампы.
Why, whoever rubs the lamp or the ring.
– Да для всякого, кто потрет лампу или кольцо.
The lamps dimmed, and she returned to her office;
Лампы потускнели, мадам Помфри вернулась в кабинет.
In the music room Gatsby turned on a solitary lamp beside the piano.
В музыкальном салоне Гэтсби включил одну только лампу у рояля.
In the midst of all this the lamp still cast a smoky glow, obscure and brown as umber.
Посреди всего этого безобразия по-прежнему чадила тусклая лампа.
the hospital wing was quiet, the windows curtained, the lamps lit.
Был уже вечер, в больничном крыле стояла тишина — окна занавешены, зажжены лампы.
Brass lamps hung from the walls and the earthy floor was worn and smooth;
Со стен свисали медные лампы, земляной пол был плотно утоптан.
He stumbled backward and knocked over his lamp, which went out at once.
Гарри попятился назад и сбил лампу, которая тут же погасла.
Suspensor lamps were brought in by guards, distributed near the open door.
Свет исходил от плавающих ламп, принесенных охранниками барона, вставшими у дверей.
They belong to whoever rubs the lamp or the ring, and they've got to do whatever he says.
Они повинуются тому, кто трет лампу или кольцо, и должны делать все, что он велит.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test