Translation for "lakatoro" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The Treaty of Rarotonga is complemented by the MSG's Lakatoro Declaration on Denuclearization in Oceania.
Договор Раротонга дополняется подписанной в Лакаторо Декларацией Меланезийской инициативной группы о создании безъядерной зоны в Океании.
81. Vanuatu currently has Concession Agreements with Unelco Vanuatu Limited for: Port Vila, Luganville, Lakatoro and Isangel and Lenakel areas.
81. На сегодняшний день Вануату имеет концессионные соглашения с компанией "Юнелко Вануату Лимитед" на обслуживание Порт-Вилы, Луганвиля, Лакаторо и районов Исэнджел и Ленэкел.
The Forum endorsed the Lakatoro Declaration by the Melanesian Spearhead Group, and the Declaration by the South Pacific Environment Ministers Meeting, held in August 1995.
Форум утвердил Декларацию Лакаторо, представленную Меланезийской целевой группой, и декларацию совещания министров по вопросам окружающей среды стран южной части Тихого океана, состоявшегося в августе 1995 года.
The Forum endorsed the Lakatoro Declaration of the Melanesian Spearhead Group and the Declaration by the South Pacific Forum meeting in 1995, which reaffirm the principles and objectives of the Rarotonga Treaty declaring the South Pacific a nuclear-free zone.
Форум одобрил Декларацию Лакаторо Группы меланезийского конуса и Декларацию, принятую на заседании Южнотихоокеанского форума в 1995 году, которая подтверждает принципы и цели Договора Раротонга, провозглашающего южную часть Тихого океана зоной, свободной от ядерного оружия.
The Department of Energy through the Ministry of Lands has received financial assistance from the World Bank, Governance for Growth Program (GFG) and the European Union for the installation of renewable resources and upgrading concession areas including, Lugainville, Lakatoro and Lenakel.
Департамент энергетики получает через Министерство земель финансовую помощь от Всемирного банка, Программы "Управление в интересах роста" (УИР) и Европейского союза в целях освоения возобновляемых источников энергии и развития охватываемых концессионным соглашением районов, включая Лугенвиль, Лакаторо и Ленакел.
Leaders reiterate the call by the Melanesian Spearhead Group leaders through the Lakatoro Declaration and by the South Pacific Environment Ministers Meeting in August 1995 for France to close its nuclear testing facilities in the Pacific, except as required for environmental monitoring; to accept full and exclusive responsibility for any adverse impacts from French testing on the Pacific environment and people; and to provide access to the international community to all the scientific data it holds to the testing sites themselves to make possible an independent and comprehensive assessment of the risks involved.
Руководители поддерживают обращенный к Франции призыв лидеров Меланезийской целевой группы, сформулированный в Декларации Лакаторо, и участников состоявшегося в августе 1995 года совещания министров по вопросам окружающей среды стран южной части Тихого океана закрыть свои ядерные испытательные полигоны в Тихом океане, за исключением объектов, необходимых для наблюдения за состоянием окружающей среды; в полной мере принять на себя исключительную ответственность за любые негативные последствия испытаний, проводимых Францией, для окружающей среды и населения тихоокеанского региона; и предоставить международному сообществу доступ ко всем имеющимся в ее распоряжении данным, а также непосредственно к местам проведения испытаний в целях осуществления независимой и всеобъемлющей оценки рисков, возникающих в этой связи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test