Translation for "laddering" to russian
Laddering
verb
Translation examples
Z-5.5 Vessels equipped with holds shall have at least one fixed ladder in each hold which can be used to enter and leave the hold safely.
Z-5.5 На борту судна, имеющего трюмы, должно быть не менее одного стационарного трапа на каждый трюм, позволяющего безопасно спускаться в трюм и подниматься из него.
11-5.5 Vessels equipped with holds shall have at least one fixed ladder in each hold which can be used to enter and leave the hold safely.
11-5.5 На борту судна, имеющего трюмы, должно быть не менее одного стационарного трапа на каждый трюм, позволяющего безопасно спускаться в трюм и подниматься из него.
Here, use the ladder.
Спускайся по лестнице.
Come off the ladder.
Спускайтесь с лестницы.
Get down off the ladder, Stacy.
Спускайтесь с лестницы, Стейси.
Kristen, come down off the ladder.
Кристи, спускайся с лестницы
Climb down and re-set the ladder. - Why me?
Спускайся и поставь лестницу.
- All right, I'm climbing down the ladder.
- Ладно, я спускаюсь вниз по лестнице.
Hold the ladder at the top of the train. And keep this chopper right here.
Приготовь лестницу и спускайся пониже.
Adwin, get down that ladder before you pass out. Jane, I'm fine.
Эдвин, спускайся, пока не хлопнулся в обморок.
Okay, Neil, we can see you coming down the ladder now.
Хорошо, Нил, мы видим, как ты сейчас спускаешься по лестнице.
And he was climbing a ladder down from that room right up there.
И он спускался по лестнице вон с той крыши.
As they was starting down the ladder the duke he chuckles again, and says:
Они стали спускаться по лестнице, и тут герцог опять засмеялся и говорит:
They climbed in or out with ladders, and hauled stuff up with ropes. For the issuing of the stream they had contrived a small low arch under the new wall;
Карлики взбирались на стену и спускались с нее по лестницам, а поклажу поднимали на веревках.
This was a wide circle of quiet water surrounded by the tall piles on which were built the greater houses, and by long wooden quays with many steps and ladders going down to the surface of the lake. From one great hall shone many lights and there came the sound of many voices.
Пройдя по набережным со множеством лестниц, спускавшихся прямо к поверхности озера, они подошли к большому строению с ярко освещёнными окнами, из которого доносились голоса. Путники в сопровождении охраны вошли в дом (а это была ратуша).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test