Translation for "labor-union" to russian
Labor-union
noun
Translation examples
Participation in Rural Associations and Labor Unions
Участие в сельскохозяйственных объединениях и профсоюзах
Right to form and join labor unions
Право создавать профсоюзы и вступать в них
i) Employment laws and labor union contracts
i) Трудовое законодательство и договоры с профсоюзами
Right to form and join labor unions 189 - 192 39
Право создавать профсоюзы и вступать в них 189−192 48
There was only one labour union in Indonesia, namely Indonesian Labor Union (Serikat Pekerja Seluruh Indonesia/SPSI).
В Индонезии существовал лишь один профсоюз, а именно Индонезийский профсоюз (Serikat Pekerja Seluruh Indonesia/SPSI).
In the past, workers in private enterprises were not permitted to form independent labor unions.
В прошлом трудящимся, работающим на частных предприятиях, не разрешалось создавать независимые профсоюзы.
Since then, labor unions and NGOs have led the campaign against sexual harassment.
С тех пор профсоюзы и НПО начали кампанию по борьбе с сексуальными домогательствами.
As aptly stated in the case of Gonzales vs. Central Azucarera de Tarlac Labor Union:
В деле Гонзалеса против профсоюза Центрального сахарного комбината было справедливо подчеркнуто следующее:
You joined the labor union then?
Ты присоединился к профсоюзу тогда?
Labor unions make it almost impossible at the state level.
Профсоюзы делают это практически невозможным на государственном уровне.
The golden age of the labor union was 40 years ago.
Золотой век профсоюза был уже лет 40 назад.
Behind Batista stand the army, the police and, apparently, Cuba's labor unions.
За Батистой стоят армия, полиция и, очевидно, кубинские профсоюзы.
He is the secretary of a labor union, but what can I do about it?
Он секретарь профсоюза, но что я могу поделать.
Most Democratic Party soft money is from corporations, not labor unions.
Три четверти всех наличных денег поступили в Демократическую партию - не из профсоюзов, они даны корпорациями. - Да, я знаю.
Labor unions, with their brotherhoods and picket signs, shutting down the factories that built this country, turning the Godfrey Mill into the black hole of Hemlock Grove, a cesspool of filth and indolence.
Профсоюзы, с их братствами, пикетами, закрывшие фабрики, которые построили эту страну, превратившие Фабрику Годфри в черную дыру Хемлок Гроув, в отстойник грязи и безделья.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test