Translation for "labelled" to russian
Labelled
adjective
Translation examples
Field P3 Package Labeling = 1 (Labeled)
Поле P3 Маркировка упаковки = 1 (маркирована)
Field 2 Package Labeling = 1 (Labeled)
Поле 2 Маркировка расфасовки = 1 (маркированная расфасовка)
Field P3 Primary Package Labeling = 1 (Labeled)
Поле Р3 Маркировка первичной упаковки = 1 (маркировано)
It is also a driver for companies to label their products.
Они также побуждают компании маркировать свою продукцию.
(a) If the packages are not marked and labelled in accordance with ADR, they shall bear markings and danger labels in accordance with the requirements of the IMDG Code or the ICAO Technical Instructions;
а) если упаковки не маркированы и не снабжены знаками опасности согласно ДОПОГ, они должны быть маркированы и снабжены знаками опасности в соответствии с требованиями МКМПОГ или Технических инструкций ИКАО;
- indicate the dangerous goods in the receptacles by a label;
- маркировать опасные грузы, содержащиеся в сосудах, с помощью соответствующего знака;
They must be labelled in accordance with the requirements of the country of destination.
Вторичная упаковка должна маркироваться в соответствии с требованиями страны назначения.
Each item is labeled with a hieroglyph of Anubis.
Каждый предмет маркирован иероглифом Анубиса.
Everything in the house is labeled-- drawers, the refrigerator.
Все в доме маркировано - картины, холодильник.
There was a whole box of them labelled in Mandarin.
Там была целая коробка их, маркированная на китайском.
The "teacher" has in front of him a row of levers labeled from 15 to 450 volts and a row of switches labeled from slight to severe shock.
Перед "учителем" есть ряд рычагов, маркированных от 15 до 450B и выключателей, маркированных от небольшого до тяжелого шока
It simply requires that all foods that are cloned must be labeled as cloned foods.
Он просто требует, чтобы все клонированные продукты были маркированы соответствующим образом.
... And label both sides equally at fault, to ignore the facts of history and the aggressive impulses of an evil empire, to simply call the arms race a giant misunderstanding and thereby remove yourself from the struggle - between right and wrong and good and evil.
...Маркировать обе стороны одинаково ошибочно, игнорировать факты истории и агрессивных импульсов империи зла, просто называть гонку вооружений гигантским недоразумением итакимобразомудалятьсебя изборьбы между правдой и ложью, добром и злом.
с этикеткой
adjective
- a label outside _____ _____
- внешнюю этикетку _ _
(iv) Supplier's label
Этикетка поставщика
- A label outside Yes No
Внешней этикеткой да нет
B. Supplier's label
В. Этикетка поставщика
A. Official label
A. Официальная этикетка
Hopefully, with the label on this time.
Желательно с этикеткой.
Punch you first, Label Guy.
На, получи, парень с этикетки.
-She's got a shoebox labeled:
У нее есть обувная коробка с этикеткой:
I also lifted some prints from the label.
Я также снял отпечатки с этикетки.
I think the one with the Tokyo Disney on the label.
Я думаю то с этикеткой Токио Дисней .
Why is... why is Label Guy trying to punch me?
Какого черта... Парень с этикетки хочет мне вмазать.
Yet all I can find is this solitary disc labelled "Turkish Charmers".
Всё, что я смог найти - один диск с этикеткой "Турецкие заклинательницы".
Y es, now. You should be in a fridge with a label on your toe.
Именно могли бы лежать в морге, с этикеткой на ноге.
I think what she said was that there was a bottle in there labelled serenite.
Я думаю, она говорила, что среди успокаительного был пузырек с этикеткой Серенит.
This is our temple, and over there is the window where we show ourselves off for a few hours each day with our label on our necks.
Это наш храм, и там окно... где мы демонстрируем себя по несколько часов, каждый день, с этикеткой на наших шеях.
The label said it was cursed.
На этикетке было написано, что оно проклято.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test