Translation for "kosher" to russian
Kosher
noun
  • кошерная пища
Similar context phrases
Translation examples
Halal / Kosher
Халалный/Кошерный
Allows products to be distinguished as Kosher and Halal.
Позволяет дифференцировать продукцию как кошерную и халалную.
2 = Kosher - appropriate ritual slaughter procedures must be specified
2 = кошерная - необходимо конкретно указать соответствующие
NOTE: Animals from the camelidae family are not considered kosher.
ПРИМЕЧАНИЕ: Животные семейства верблюжьих не рассматриваются в качестве кошерных.
Kosher - appropriate ritual slaughter procedures must be satisfied
Кошерная - необходимо соблюдение соответствующих ритуальных процедур убоя скота
2 Kosher Appropriate ritual slaughter procedures used
2 Кошерный Необходимо обеспечить соблюдение соответствующих ритуальных процедур
Everything's kosher.
Все Кошерно. Верно.
It's not kosher.
Это не кошерно.
Relax. It's kosher.
Расслабьтесь, он кошерный.
It's all kosher.
Это все кошерное.
- Excellent kosher food.
Отличная кошерная еда.
Is it kosher?
- ј она кошерна€?
Deers are kosher?
А олени кошерные?
Your kosher hotel.
кошерной гостинице.
This guy's kosher.
Этот парень кошерный.
кошерная пища
noun
I hear the kosher meal is good.
Все говорят, что кошерная пища - это хорошо.
All white kosher gentlemen here, aren't we?
Мы все здесь истинные джентльмены, не так ли?
The ritual slaughter of animals posed problems for Luxembourg, because according to the law all animals had to be anaesthetized before slaughter and that was contrary to kosher and halal ritual practices.
Ритуальное забивание скота вызывает в Люксембурге трудности, так как по закону забивание любого животного должно производиться под анестезией, что противоречит таким ритуалам, как <<кошер>> и <<халаль>>.
The deal isn't kosher.
Шлукке, тут всё не совсем законно.
This is a law protecting kosher butchering.
Закон защищает кошер при забое...
You do realise that what we're doing is... It's not quite kosher
Вы осознаёте, что наша деятельность будет... не совсем законной.
It would be pareve, neutral to the kosher and halal rules about meat.
Оно станет парве, нейтральным по отношению к кошерным и халяльным законам относительно мяса.
Because your gal pal came creeping in with intern's pass, and it didn't seem kosher.
Твоя подружка прокралась сюда с пропуском интерна, и это не показалось мне законным.
And in my humble opinion, perhaps the couple's incompatibility stems from the inability of my sister-in-law, Viviane, to run a kosher home and observe Jewish law, as my brother would like.
И, по моему мнению, возможно, источник проблемы непонимания между этими святыми супругами проистекает из нежелания невестки, Вивиан, управлять кошерным домом и соблюдать законы религии, как этого желает мой брат.
Not, uh... kosher.
Да это было не очень...правильно
M m-hmm. Is that kosher?
Вы думаете, это правильно?
There was always just a hint of something not quite kosher with mr Van De Merwe.
Там всегда был намёк на что-то не вполне правильное в том, как вел себя Ван Де Мерв.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test