Similar context phrases
Translation examples
196. One interesting case that resulted from the work of the Sumy province procurator's office was a charge of criminal negligence brought against officer D. of the Konotop internal affairs central office control room in Sumy province, who, for a period of 24 hours in February this year, did nothing to have remand prisoner L. hospitalized and given medical treatment. D. has been charged with an offence under article 367, paragraph 1, of the Criminal Code and the case has been sent to court for consideration on the merits.
Среди отдельных фактов считаем целесообразным отметить, что в результате проведенной работы органами прокуратуры Сумской области возбуждено и расследовано уголовное дело по обвинению в преступной халатности сотрудника Д. дежурной части Конотопского ГО УМВД Украины в Сумской области, который в феврале текущего года в течении суток не принимал мер к госпитализации и предоставлении медицинской помощи заключенному под стражу Л. Уголовное дело по обвинению Д. в совершении преступления, предусмотренного частью первой статьи 367 УКУ с обвинительным заключением направлено в суд для рассмотрения по существу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test