Translation for "kolbe" to russian
Translation examples
At the University of Geneva, seminar participants attended lectures given by Professor Marco Sassòli: "The UN as Addressee of International Humanitarian Law and Human Rights Law", Professor Robert Kolb: "Contemporary problems in the Law of Belligerent Occupation", and Professor Laurence Boisson de Chazournes: "The United Nations and the Responsibility to Protect".
В Женевском университете участники Семинара посетили лекции профессора Марко Сассоли: "Организация Объединенных Наций в качестве адресата международного гуманитарного права и права прав человека", профессора Роберта Кольба: "Современные проблемы в области права военной оккупации", и профессора Лоранс Буассон де Шазурн: "Организация Объединенных Наций и обязанность защищать".
It reported that the only existing prison in Belize is run by the Kolbe Foundation, a Christian institution that receives Government funding for this task.
Как сообщается, единственная действующая тюрьма в Белизе передана под управление Фонду Кольбе, христианской организации, которая получает для этого государственное финансирование.
At the University of Geneva, seminar participants attended lectures given by Professor Marco Sassòli: "Advantages and Disadvantages of International Criminal Justice for the Implementation of International Humanitarian Law", Professor Robert Kolb: "Reflections on the Contemporary Role of International Court of Justice (ICJ)", and Professor Laurence Boisson de Chazournes: "The International Court of Justice (ICJ) and Experts: The Pulp Mills Case".
В Женевском университете участники Семинара присутствовали на лекциях профессора Марко Сассоли: "Преимущества и недостатки международного уголовного правосудия с точки зрения применения международного гуманитарного права", профессора Роберта Кольба: "Размышления о роли Международного Суда (МС) в современных условиях" и профессора Лоранс Буассон де Шазурн: <<Международный Суд (МС) и эксперты: дело "Палп миллз">>.
MAXIMILIAN KOLBE'S OHUROH IN KRAKOW MISTRZEJOWIOE
[Приход Св.Максимилиана Марии Кольбе в Кракове]
45. Though the prison is managed by the Kolbe Foundation, a private entity, oversight is maintained by the Ministry of National Security.
45. Хотя тюрьма находится в ведении фонда "Колбе", частного предприятия, надзорные функции сохранены за Министерством национальной безопасности.
He noted with concern that no complaint of ill-treatment had been filed by any detainees in the prison, which was not necessarily a positive sign and that, according to some sources, the Kolbe Foundation, a Catholic organization, was attempting to evangelize detainees and permitted certain activities only to prisoners who had agreed to convert.
Он с обеспокоенностью отмечает, что заключенными этой тюрьмы не было подано ни одной жалобы на жестокое обращение, что необязательно является положительным знаком, и что, по утверждению некоторых источников, фонд "Колбе", являющийся католической организацией, пытается обратить заключенных в католическую веру и предоставляет возможность заниматься некоторыми видами деятельности только заключенным, которые согласились обратиться в эту веру.
24. Mr. Salvioli said that he was concerned about the way in which the Kolbe Foundation, which managed the Belize Central Prison, perceived its mission and presented it on its website.
24. Г-н Сальвиоли выражает обеспокоенность в связи с тем, как фонд "Колбе", в ведении которого находится центральная тюрьма Белиза, представляет свою миссию и как он ее презентует на своем веб-сайте.
14. It emerged from the written replies that the Kolbe Foundation, which now managed the Belize Central Prison, had invited several local and international organizations to visit the prison.
14. Из письменных ответов следует, что фонд "Колбе", в ведении которого находится центральная тюрьма Белиза, пригласил несколько местных и международных организаций посетить данное учреждение.
Seminar participants also attended a conference organised by the University of Geneva in collaboration with the journal The Law and Practice of International Courts and Tribunals, on the topic: "The ILC and International Courts and Tribunals: A Fruitful Dialogue?". The Conference was addressed by the following speakers: Mr. Eduardo Valencia-Ospina (member of the Commission and Editor-in-Chief of the Journal); Mr. Shinya Murase (member of the Commission); Prof. Attila Tanzi (University of Bologna, Italy); Prof. Pierre Bodeau-Livinec (University Paris 8 - Vincennes Saint-Denis, France); Mr. Mathias Forteau (member of the Commission); Mr. Dire Tladi (member of the Commission); Prof. Robert Kolb (University of Geneva); Mr. Michael Wood (member of the Commission); Prof. Makane Mbengue (University of Geneva); and Prof. Laurence Boisson de Chazournes (University of Geneva).
Участники Семинара также присутствовали на конференции, организованной Женевским университетом совместно с журналом "Правовые нормы и практика международных судов и трибуналов" (The Law and Practice of International Courts and Tribunals) по теме "КМП и международные суды и трибуналы - плодотворный диалог?" На конференции выступили: г-н Эдуардо Валенсия-Оспина (член Комиссии и главный редактор журнала), г-н Синья Мурасэ (член Комиссии), проф. Аттила Танци (Болонский университет, Италия), проф. Пьер Бодо-Ливинек (Университет Париж 8 - Винсенс Сен-Дени, Франция), Г-н Матиас Форто (член Комиссии), г-н Дире Тлади (член Комиссии), проф. Роберт Колб (Женевский университет), г-н Майкл Вуд (член Комиссии), проф. Макане Мбенге (Женевский университет) и проф. Лоранс Буассон де Шазурн (Женевский университет).
For the United States, maintenance savings from shifting from leaded to unleaded petrol has been estimated to be in the range of US$ 0.003 to US$ 0.024 per litre of petrol. (Hirshfeld and Kolb; 1995 and Walsh; 1995)
В Соединенных Штатах экономия на обслуживании автомобиля при переходе на неэтилированный бензин, согласно оценкам, находится в диапазоне 0,003-0,024 долл. США на литр бензина. (Хиршфельд и Колб, 1995 год, и Уолш, 1995 год)
Furthermore, a majority of the board of governors of the Kolbe Foundation are appointed by the Government.
Кроме того, большая часть членов Совета управляющих фонда "Колбе" назначается правительством.
The Belize Central Prison is now managed by the Kolbe Foundation, a non-profit, non-governmental organization.
В настоящее время она управляется фондом "Колбе" - некоммерческой неправительственной организацией.
Kolb Family's Family Pack Ham Packs don't have less of is flavor.
И чего у семейных упаковок упакованной ветчины семьи Колб не убавилось, так это вкуса.
So, how you doing now that, uh, Captain Kolb is gone?
Как вы поживаете без капитана Колба?
Family pack ham packs, from Kolb Family Farms, the family that's pleased to meat you.
Семейная упаковка упакованной ветчины от семейной фермы Колб, семьи, которая рада вас накормить.
SoMa, near Bryant and Kolb.
(ЖЕН) СоМА, рядом с Брайант и Колб.