Translation examples
Subsequently, the Minister was alleged to have been involved in the assassination on 28 March of Mme. M. Durocher-Bertin, a well-known lawyer and prominent critic of President Aristide.
Впоследствии появились сообщения о причастности министра к убийству 28 марта известного юриста г-жи М. Дюроше-Бертен, которая активно выступала с критикой в адрес президента Аристида.
Three well-known lawyers were also arrested: Mustafa Abdel Gadir (aged 60), former secretary-general of the banned Sudan Bar Association, Ali El-Sayed (aged 50), advocate, and Bushra Abdel Karim, advocate and former secretary-general of the banned Sudanese Youth Union.
Также были арестованы три хорошо известных юриста: Мустафа Абдель Гадир (60 лет), бывший генеральный секретарь запрещенной Ассоциации адвокатов Судана, Али эль-Саед (50 лет), адвокат, и Бушра Абдель Карим, адвокат и бывший генеральный секретарь запрещенного Союза молодежи Судана.
7. According to the source, Zhisheng Gao is one of the country's best-known lawyers and human rights defenders.
7. Согласно источнику, г-н Чжишэн Гао является одним из самых известных адвокатов и правозащитников страны.
76. On 19 April 1998, the Special Rapporteur sent a communication to the Government concerning the assassination of Mr. Eduardo Umaña Mendoza, a well-known lawyer and human rights defender.
76. Специальный докладчик 19 апреля 1998 года направил правительству Колумбии сообщение относительно убийства известного адвоката и правозащитника г-на Эдуардо Уманьи Мендосы.
2.3 Shortly afterwards, one of the complainant's uncles, a well-known lawyer, asked him to leave Pakistan because a criminal investigation had been instituted and the police had issued a warrant for his arrest. The complainant left Pakistan on 12 August 2004 and arrived in Switzerland on 27 August 2004.
2.3 Через некоторое время дядя заявителя, известный адвокат, попросил его уехать из Пакистана, потому что в отношении него было возбуждено уголовное дело, и полиция выдала ордер на его арест. 12 августа 2004 года заявитель уехал из Пакистана, а 27 августа 2004 года прибыл в Швейцарию.
One well—known lawyer stated that “many members of the Shining Path gave out names in a completely irresponsible way, naming union members, journalists, local leaders, and all of them were imprisoned”, since, “to justify its existence, DINCOTE forced detainees to repent for practically anything”.
Один известный адвокат утверждал, что "многие члены группировки "Светлый путь" сообщали фамилии совершенно безответственным образом, называя членов профсоюзов, журналистов, местных лидеров, причем все они были взяты под стражу", поскольку "для оправдания своего существования сотрудники ДИНКОТЕ принуждали задержанных признать хоть какую-нибудь вину".
The case of Ms. Radhia Nasraoui, a well-known lawyer specializing in the defence of human rights, is one of the most significant: she has been regularly harassed both in her professional life (ransacking of her office, restrictions on freedom of movement, pressure on her clients) and in her family life (attempted abduction of her younger daughter).
Одним из наиболее значительных примеров является участь Радхии Насрауи - известного адвоката-специалиста в вопросах защиты прав человека, которая регулярно подвергалась преследованиям как в профессиональном отношении (разгром ее кабинета, ограничения свободы передвижения, давление на клиентов), так и в личном плане (попытка похищения младшей дочери).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test