Translation for "known collectively" to russian
Translation examples
The properties are known collectively as the "Sècheron properties", and comprise Perle du Lac and the Villas Bartholoni and Moynier, with a total of 6.68 hectares (16.51 acres).
Эти участки известны под общим названием "Сешрон" и включают Перль-дю-Лак, Вилллас-Бартолини и Муанье, а их общая площадь составляет 6,68 га (16,51 акра).
The effectiveness and relevance of the diverse entities, known collectively as the United Nations system, together with the appropriateness of their governance and the linkages between them, are under ongoing scrutiny.
Эффективность и актуальность различных образований, известных под общим названием "система Организации Объединенных Наций", а также вопрос надлежащего управления их деятельностью и надлежащих связей между ними стали сегодня предметом постоянного и пристального изучения.
In Baitadi district a group of 23 civil society organizations, known collectively as the Caste-Based Discrimination Elimination Network, have been working together for more than three years in the fight against discrimination.
В округе Байтади уже более трех лет совместную борьбу с дискриминацией ведет группа из 23 объединений гражданского общества, которые известны под общим названием "Сеть по пресечению дискриминации по признаку касты".
There are currently 14 databases, known collectively as REFWORLD, which include country reports and United Nations documentation in full text, case law, instruments, legislation, media and an on-line thesaurus.
В настоящее время имеется 14 баз данных, известных под общим названием РЕФУОРЛД, которые содержат полные тексты страновых докладов и документации Организации Объединенных Наций, информацию по прецедентному праву, документам, законодательству, средствам массовой информации и энциклопедии, доступные в автономном режиме.
74. As previously reported, few members of ethnic minorities from Viet Nam's central highlands (known collectively as Montagnards) have been able to seek asylum in Cambodia since the closure and destruction of a camp operated by UNHCR in the border province of Mondulkiri on 15 April 2002.
74. Как сообщалось ранее, незначительное число представителей этнических меньшинств из районов центрального нагорья Вьетнама (известны под общим названием <<горцы>>) получило возможность запросить убежища в Камбодже после закрытия и ликвидации 15 апреля 2002 года лагеря УВКБ в приграничной провинции Мондолькири.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test