Translation for "knowledge required" to russian
Similar context phrases
Translation examples
49. The Working Party took note of the local knowledge requirements in UNECE member States (ECE/TRANS/SC.3/2010/12) and was informed that Hungary required the knowledge of the routes in connection with the natural conditions of inland waterways as well as river bed conditions along the entire network of Hungary's waterways.
49. Рабочая группа приняла к сведению обзор требований к знанию местных условий, существующих в государствах − членах ЕЭК ООН (ECE/TRANS/ SC.3/2010/12), и была проинформирована о том, что Венгрия требует знания маршрутов с учетом природных условий на внутренних водных путях, а также состояния русел рек в рамках всей сети водных путей Венгрии.
Given that a centralized investigation function would lack the specialized knowledge required for the diverse regulations, rules and procedures, it would not be efficient or effective to pursue this recommendation.
Сотрудники центрального органа по проведению расследований не будут обладать необходимыми знаниями различных положений, правил и процедур и не смогут эффективным образом осуществлять эту рекомендацию.
34. This workshop made it possible for a group of judges, gendarmes and police officers, together with civil society organizations, to familiarize themselves with the tools and knowledge required better to combat the phenomenon.
34. Этот семинар позволил целой группе судей, сотрудникам жандармерии и полиции, а также представителям организаций гражданского общества ознакомиться с соответствующими методами и получить необходимые знания для более эффективной борьбы с этим явлением.
The Ministry also provides the Human Rights Promotion Leaders Workshop to enable officers, in charge of human rights promotion related administration in prefectural and municipal governments, to acquire the knowledge required for leaders.
Министерство также организует для руководящих работников семинары по вопросам поощрения прав человека, с тем чтобы необходимые знания приобретали должностные лица, занимающиеся вопросами поощрения прав человека в органах управления на уровне префектур и муниципалитетов.
3. The effective realization of the right to education provides an essential means of access to an adequate standard of living; it ensures the access to knowledge required by individuals to develop all their faculties, to improve the quality of their lives, to take clear—sighted decisions and to continue to learn, in order to live a dignified life within a democratic society.
3. Эффективная реализация права на образование существенным образом способствует получению доступа к адекватному уровню жизни, гарантирует доступ к необходимым знаниям для развития всех своих способностей, улучшения качества своей жизни, принятия просвещенных решений и для продолжения учебы с целью обеспечить себе достойное существование в демократическом обществе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test