Translation for "know what are" to russian
Know what are
  • знать, что
  • знать, какие
Translation examples
знать, что
- I do not know. What are you looking for?
акого чЄрта мне знать, что ¬ы подумали?
I want to know what are you fucking doing on my property here.
Я хочу знать, что вы делаете на моей собственности.
I'm not supposed to know, What are you doing in my studio?
Мне не положено знать, что ты делаешь в моей мастерской?
Let's say I'd like to know what are your intentions towards me.
Скажем так, я бы хотел знать, что вы от меня хотите.
I want to know what are you doing out here with the girl?
Я хочу знать, что ты тут делаешь с этой девчонкой?
I want to know what are the rules of the game
Хочу знать, что за правила у этой игры
(all cheer) This is all well and good, but I must know: what are spectacles?
Это все хорошо, но я хочу знать, что такой пенсне?
I would like to know what are your thoughts on the matter, Emissary Yoshino?
Я хотела бы знать, что вы об этом думаете, Посол Йошино.
Okay? I just need to know-- what are you doing to find my daughter?
Ладно.. мне просто нужно знать, что вы делаете для поиска моей дочери?
I got to watch what I say I can't explain it to you but I need to know what are you doing in New York?
Сейчас я не могу ничего объяснить. Но мне очень важно знать, что ты делал в Нью-Йорке.
знать, какие
She would like to know what improvements had been made.
Она хотела бы знать, какие сделаны улучшения.
It would be helpful to know what measures were being taken in that regard.
Было бы полезно знать, какие меры принимаются в этом отношении.
They must know what reliefs were available to them.
Они должны знать, какие виды судебной помощи могут быть предоставлены.
The Government wished to know what kind of assistance the Committee could offer.
Оно хотело бы знать, какую помощь может предоставить Комитет.
She would like to know what offences fell under that Act.
Она хотела бы знать, какие преступления подпадают под действие этого Закона.
She would be interested to know what efforts the Government was making in that area.
Она хотела бы знать, какие меры принимает в этой связи правительство.
It would be useful to know what kind of contraceptives were available.
Было бы полезно знать, какие виды противозачаточных средств имеются в наличии.
He therefore wished to know what steps should be taken.
В связи с этим он хотел бы знать, какие шаги следует предпринять.
She wished to know what kind of programmes had been set up.
Она хотела бы знать, какие программы находятся в стадии реализации.
She wanted to know what measures were being taken to address that anomaly.
Она хотела бы знать, какие меры принимаются для того, чтобы устранить эту аномалию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test