Translation for "knifed" to russian
Similar context phrases
Translation examples
You're gonna cut Ash with a knife?
ты собрался Эша резать ножом?
It's like so... You could cut the tension with a knife.
Это такой... напряженный момент что его можно резать ножом.
Oh, the tension is so thick you you actually could cut it with a knife.
Атмосфера настолько сгущается ... что её можно резать ножом.
Meanwhile... another man was cutting his hand with a Stanley knife.
В то время как... другой человек резал ножом его руки.
But this time, you could cut it with a knife. And I soon saw why.
Но теперь её можно было резать ножом, как скоро я убедился.
You could cut it with a knife, as they say. The room was electric with whatever was gonna be shared.
Эти слова можно было резать ножом. чем они желали поделиться друг с другом.
Stabbed by a knife in the left side of the neck
Удар ножом в шею слева
At least one of the soldiers was stabbed with a knife or other sharp object.
По крайней мере один из военнослужащих получил удар ножом или другим острым предметом.
That same day, in Jerusalem, a Palestinian man stabbed an Israeli policeman in the back with a knife.
В тот же день в Иерусалиме палестинец нанес удар ножом в спину израильскому полицейскому.
`On 20 July 2001, an individual verbally attacked a group of Roma and stabbed one of them with a knife in a discotheque.
20 июля 2001 года на дискотеке один гражданин устно оскорбил группу рома и ударил ножом одного из них.
After using up his ammunition, the terrorist then ran towards the restaurant, hurling grenades and stabbing passers-by with a knife.
Использовав весь свой боекомплект, террорист затем побежал к ресторану, бросая гранаты и нанося встречным удары ножом.
After approximately 30 minutes, the author returned to the club, went to the room where C. A. was now asleep on the floor and stabbed him in the chest with a knife.
Примерно через 30 минут автор вернулся в клуб, зашел в комнату, где К.А. спал на полу, и нанес ему удар ножом в грудь.
Thus, he could not describe the crime weapon a knife - nor the manner in which he himself was stabbed by one of his victims, Lutfiddinov.
Поэтому он не мог описать ни орудие преступления - которым был нож, - ни то, каким образом он сам получил удар ножом от одной из своих жертв, а именно от Лутфиддинова.
6.2 The author states that on 13 December 1997, he was stabbed in the back with a knife by an inmate after having been attacked by him and three other inmates.
6.2 Автор утверждает, что 13 декабря 1997 года один из заключенных, напав на автора вместе с тремя другими заключенными, нанес ему удар ножом в спину.
Shot dead by a soldier as he was crossing a square near a military checkpoint in Hebron. (According to other accounts, he reportedly pulled a knife or tried to stab a soldier.
Застрелен солдатом, когда переходил площадь рядом с военным контрольно-пропускным пунктом в Хевроне. (По другим сообщениям, он якобы вынул нож или попытался ударить ножом солдата.
- "Sustained a fatal knife wound"?
- Смертельный удар ножом?
As a knife.
Как будто кто-то ударил ножом.
Stab another knife in my back?
Еще ударить ножом мне в спину, а?
Every heartbeat was like a knife.
Каждый удар сердца был словно удар ножом.
The knife was stuck in once, to the abdomen.
Был один удар ножом, в живот.
I could not help wondering who it was that had «got itt,» and what «itt» was that he got. A knife in his back as like as not.
Меня очень заинтересовало, кто был тот, который получил, «что ему причиталось», и что именно ему причиталось. Быть может, удар ножом в спину?
закалывать
verb
Or did the knife slip when you stabbed that poor man this morning?
Или случайно порезался ножом, когда закалывал того беднягу сегодня утром?
And when he does, we'll hold him down while you knife him.
И когда он это сделает, мы подержим его, пока ты будешь его закалывать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test