Translation for "knez" to russian
Translation examples
Ms. Knez (Slovenia) endorsed Mr. de Gouttes' views.
40. Г-жа Кнез (Словения) поддерживает мнение, выраженное г-ном де Гуттом.
Ms. Knez (Slovenia) added that the focus was on legalizing existing Roma settlements, rather than relocating them.
38. Г-жа Кнез (Словения) добавляет, что основная цель заключается скорее в легализации существующих поселений рома, чем в их перемещении.
Ms. Knez (Slovenia) said that the Government would consult the African community in Slovenia about the best way to celebrate the International Year.
33. Г-жа Кнез (Словения) говорит, что правительство проведет консультации с африканской общиной в Словении по вопросу о наиболее оптимальном празднованием Международного года.
Ms. Knez (Slovenia) said that annual meetings were held between the Ministry of Foreign Affairs and NGOs, which were also regularly invited to other Ministry events.
Г-жа Кнез (Словения) говорит, что Министерство иностранных дел проводит ежегодные встречи с НПО, которые также приглашаются на другие мероприятия Министерства.
Ms. Knez (Slovenia) assured the Committee that the Slovene authorities would carefully read its concluding observations and prepare its next report in the light of its recommendations.
63. Г-жа Кнез (Словения) заверяет Комитет в том, что государственные органы Словении тщательно ознакомятся с его заключительными замечаниями и подготовят свой следующий доклад с учетом его рекомендаций.
Ms. Knez (Slovenia) introduced a number of brochures containing additional information in many different languages on the integration of immigrants, intercultural diversity and dialogue, and the Roma Community Act.
Г-жа Кнез (Словения) представляет ряд брошюр, содержащих дополнительную информацию на различных языках об интеграции иммигрантов, межкультурном многообразии и диалоге и Законе о цыганской общине.
Ms. Knez (Slovenia) said that the human rights and fundamental freedoms of all persons in the territory of Slovenia, irrespective of national origin, were guaranteed under the Constitution without any discrimination.
Г-жа Кнез (Словения) говорит, что права человека и основные свободы всех лиц на территории Словении, вне зависимости от национального происхождения, гарантируются Конституцией без какой-либо дискриминации.
Ms. Knez (Slovenia) said that her country had signed the Council of Europe's Convention on the Participation of Foreigners in Public Life at Local Level in 2006, but had yet to ratify it.
2. Г-жа Кнез (Словения) говорит, что в 2006 году ее страна подписала Конвенцию Совета Европы об участии иностранцев в общественной жизни на местном уровне, однако пока еще не ратифицировала ее.
Ms. Knez (Slovenia), addressing the question of Europe-wide solutions for the Roma, said that her country was one of the European States that advocated progressive policies to improve the situation of the Roma.
6. Г-жа Кнез (Словения), касаясь вопроса о решении проблемы рома в масштабах всей Европы, говорит, что ее страна является одной из европейских стран, выступающих в поддержку прогрессивных мер по улучшению положения рома.
Ms. Knez (Slovenia) said that the Constitution guaranteed the members of all national minorities and ethnic communities the full exercise of their rights, including the right to develop their culture and the same voting rights as Slovenes.
18. Г-жа Кнез (Словения) говорит, что Конституция гарантирует всем лицам, принадлежащим к национальным меньшинствам и этническим общинам, полное осуществление их прав, включая право на развитие своей культуры и равные со словенцами избирательные права.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test