Translation examples
A fender bender; broke his kneecap.
Повредил надколенник в автоаварии.
It's a hungry hippo missing a kneecap.
Как голодный гиппопотам без надколенника.
I can't be kneecapped. Or get housemaid's knee or athlete's foot.
И воспаления сумки надколенника...
Now say good-bye to your kneecaps, Stan!
А теперь попрощайся со своим надколенником, Стэн!
It's hard to set a shattered kneecap when your patient's in the pit, don't you think?
Сложно заниматься разрушеным надколенником, когда твой пациент заброшен, Как вы думаете?
- But I'd like to have my kneecaps.
- Но мне нужны мои коленные чашки.
He's gonna lose his kneecaps or worse. How much?
Ему сломают коленные чашки, или хуже.
D'you want something sharp in the kneecap?
Хочешь получить чем-нибудь острым в коленную чашку?
The femoral artery runs down the inside of his leg, from the kneecap to the groin.
Бедренная артерия проходит внутри его ноги, от коленной чашки до паха.
I have metal kneecaps, so I might as well use them, right?
У меня есть металлические наколенники, поэтому я могли бы также использовать их, не так ли?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test