Translation for "kirby" to russian
Translation examples
(a) Contract with Kirby Building Systems
) Контракт с "Кирби билдинг системз"
Report drafting: Mr. Kirby
Подготовка доклада: г-н Кирби
Report drafting: Mr. Kirby (continued)
Подготовка доклада: г-н Кирби (продолжение)
Mr. Kirby was designated to serve as Chair.
Г-н Кирби был назначен на пост председателя.
for human rights in Cambodia, Mr. Michael Kirby, submitted in
г-на Майкла Кирби, представленный в соответствии с
human rights in Cambodia, Mr. Michael Kirby, submitted pursuant
человека в Камбодже г-на Майкла Кирби, представленный
First Michael Kirby Lecture, Canberra, June 2008
Первые чтения Майкла Кирби, Канберра, июнь 2008 года
The first contract was with Kirby Building Systems Kuwait Co. ("Kirby Building Systems") for the supply of four rubber/PVC crash doors at a contract price of GBP 10,600.
277. Первый контракт был заключен на поставку четырех аварийных дверей из каучука/поливинилхлорида компании "Кирби билдинг системз Кувейт ко." ("Кирби билдинг системз") на сумму в 10 600 фунтов стерлингов.
Mr. M.D. Kirby Special Representative of the Secretary-General on Cambodia
Г-н М.Д. Кирби - Специальный представитель Генерального секретаря по Камбодже
Where's Kirby?
- Кирби не видели?
Kirby, just go.
- Кирби, просто иди.
It's Alfie Kirby.
Это Альфи Кирби.
What about Kirby?
Что с Кирби?
Who killed Kirby?
Кто убил Кирби?
You like Kirby.
Тебе нравится Кирби.
- I'm Ron Kirby.
- Я Рон Кирби.
ROCK ON, KIRBY.
Так держать, Кирби!
Well said, Kirby.
Отлично сказано, Кирби.
Kirby Gookin
Керби Гукин
Hannah Kirby
Ханна Керби
(Signed) Michael Kirby
(Подпись) Майкл Керби,
by Sister Joan Kirby, Conference Chair,
сестрой Джоан Керби
:: Mr. Michael Kirby (Australia)
:: гн Майкл Керби (Австралия)
Mr. Michael Kirby (Australia) 64
гн Майкл Керби (Австралия) 64
Michael Kirby High Court of Australia, Canberra
Майкл КЕРБИ Высший суд Австралии, Канберра
Paul Kirby, Kirby Enterprises.
Грант? Пол Керби. Керби Энтерпрайзис.
Mrs. Kirby, look!
Миссис Керби, взгляните.
Mr. Kirby, I'm sorry.
Мистер Керби, простите.
ALAN: Mrs. Kirby, come back!
Миссис Керби, вернитесь!
Nothing yet, Mr. Kirby.
Пока ничего, Мр. Керби.
Get her back, Mr. Kirby!
Верните ее, Мр. Керби. Аманда!
PAUL: It's Paul Kirby. Just checking...
Мистер Юдески это Пол Керби.
I hooked up with Kirby.
Керби всегда была одной из нас.
So how do you know the Kirbys?
Как вы познакомились с Керби?
Mr. Kirby, we have a landing strip.
Мр. Керби, впереди взлетная полоса.
Michael Kirby (Australia), born in 1939
Майкл Кёрби (Австралия), 1939 г.р.
29. Justice Kirby is currently a judge of the High Court of Australia (Australia's highest court), a position he has held since 1996.
29. Судья Кёрби в настоящее время является судьей Высокого суда Австралии (высший суд Австралии), занимая эту должность с 1996 года.
Despite repeated inquiries, the High Commissioner/Centre for Human Rights and the then Special Representative of the Secretary-General for human rights in Cambodia, Mr. Michael Kirby, to this day have not received any information on the outcome of the police investigation.
Несмотря на неоднократные запросы Управление Верховного комиссара/Центр по правам человека и г-н Майкл Кёрби, который в то время был Специальным представителем Генерального секретаря по правам человека в Камбодже, до сих пор не получили никакой информации по результатам полицейского расследования.
The transcript discloses that one judge, Kirby J., questioned the solicitor for the Director of Public Prosecutions, asking whether, despite the fact that the author was in custody, there could be a telecommunications link to the prison so that detained appellants could have the same right as other citizens to appear.
Протокол заседания показывает, что один из судей - судья Кёрби - обратился к представителю Генеральной прокуратуры с вопросом о том, нельзя ли, несмотря на то, что автор сообщения находится под стражей, установить линию связи с тюрьмой, с тем чтобы податели апелляции, содержащиеся под стражей, могли иметь такое же право участвовать в заседаниях, что и другие граждане.
The high-level panellists were: Mr. Ratu Epeli Nailatikau, President of Fiji; Dr. Nafis Sadik, Special Envoy of the Secretary-General for HIV/AIDS in Asia and the Pacific; Mr. Michael Kirby, former Justice of the High Court of Australia; and Mr. J.V.R. Prasada Rao, Commissioner and Member Secretary, the Global Commission on HIV and the Law;
Среди участников высокого уровня были Его Превосходительство Рату Эпели Наилатикау, Президент Фиджи; д-р Нафис Садик, Специальный посланник Генерального секретаря по ВИЧ/СПИДу в Азиатско-Тихоокеанском регионе; достопочтенный Майкл Кёрби, бывший судья Верховного суда Австралии; и г-н Дж.В.Р. Прасада Рао, специальный советник (Азиатско-Тихоокеанский регион) Исполнительного директора ЮНЭЙДС;
This discussion, which will feature a statement by the former Chair of the United Nations commission of inquiry on human rights in the Democratic People's Republic of Korea, Michael Kirby, and testimonies of so-called "former North Korean political prisoners and refugees", is totally provocative and politically motivated, with an aim of distorting the reality of the human rights situation in the Democratic People's Republic of Korea.
Данное обсуждение, в ходе которого выступит бывший Председатель комиссии Организации Объединенных Наций по расследованию положения в области прав человека в Корейской Народно-Демократической Республике Майкл Кёрби и будут заслушаны показания так называемых <<бывших северокорейских политзаключенных и беженцев>>, носит абсолютно провокационный и политически мотивированный характер и преследует цель исказить реальное положение дел в области прав человека в Корейской Народно-Демократической Республике.
Justice Kirby has also held a range of United Nations appointments, including Special Representative of the Secretary-General for Human Rights in Cambodia (1993-1996); member of the UNAIDS Reference Group on HIV and Human Rights (since 2003); member of the Judicial Integrity Group of the Office on Drugs and Crime (since 2005); and a member of the Judicial Reference Group of the United Nations High Commissioner for Human Rights (since 2007).
Судья Кёрби также не раз назначался для работы в Организации Объединенных Наций, в том числе Специальным представителем Генерального секретаря по правам человека в Камбодже (1993 - 1996 годы); членом Информационной группы по ВИЧ и правам человека ЮНЭЙДС (с 2003 года); членом Группы по вопросам о судейской честности Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности (с 2005 года) и членом Судебной информационной группы Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека (с 2007 года).
2.3 On 20 August 2002, the New South Wales Court of Criminal Appeal rejected the author's appeal. On 2 April 2003, the author's application for legal aid in support of her application to the High Court of Australia for leave to appeal was rejected on the basis that there was no reasonable prospect that leave would be granted; as a result, the author prepared her own application. On 16 March 2004, the High Court (Gummow, Kirby and Heydon JJ.) refused her application for leave to appeal, reasoning that "the only question that would arise on an appeal to this Court would concern [the issue of adverse publicity;] [h]owever, even if it were shown that there had been a failure in that respect, the other evidence of identity ... was so overwhelming that the failure could not be shown to have given rise to a miscarriage of justice".
2.3 20 августа 2002 года Уголовный апелляционный суд штата Новый Южный Уэльс отклонил апелляцию автора. 2 апреля 2003 года было отклонено ходатайство автора о предоставлении юридической помощи в поддержку ее ходатайства в адрес Высокого суда Австралии о предоставлении разрешения на подачу апелляции, и этот отказ был мотивирован отсутствием разумных оснований полагать, что разрешение будет предоставлено; в результате этого автор сама подготовила свое ходатайство. 16 марта 2004 года Высокий суд (судьи Гаммоу, Кёрби и Хейдон) отклонили ее ходатайство о предоставлении разрешения на подачу апелляции, мотивировав это тем, что "единственный вопрос, который стоял бы при рассмотрении апелляции в этом суде, касался бы [вопроса о неблагоприятной огласке]; [о]днако, даже если было бы доказано, что в этом отношении имело место нарушение правил, другие элементы, свидетельствующие о личности... были столь убедительными, что невозможно было бы доказать ,что это нарушение привело к судебной ошибке".
You got me this time, Kirby.
Ты меня сделала, Кёрби.
Susan Kirby and her husband.
Сьюзан Кёрби и её муж.
(PAGER BEEPS) look, uh, i gotta run, dr. kirby.
Ладно. Побежал. Доктор Кёрби.
When that didn't work, I sent Kirby.
Когда этого не случилось, я отправила Кёрби.
Look, uh, I gotta run, Dr. Kirby.
Так, эм, мне надо бежать, доктор Кёрби.
Come on, Kirby, screw the 3 million...
Да ладно, Кёрби, хрен с ними, с 3 миллионами...
Kirby was a good man, and I let him down.
Кёрби был хорошим человеком, а я его подвела.
Is Peter as dangerous as he was in Kirby Plaza?
Питер так же опасен, как тогда на Кёрби-Плаза?
Kirby, if you know something about what Ethan might be up to next...
Кёрби, если ты знаешь, где сейчас Итан может быть...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test