Translation for "killed are" to russian
Translation examples
The people they killed are the victims.
А убитые ими - жертвы.
Look, all of Yakavetta's people are on the left. All the families of the men he's killed are on the right.
Смотри, все люди Якаветта слева, а семьи убитых справа.
Yes, I had a maid who was murdered, but that means the odds of you being killed are practically nil.
Да, у меня была горничная, которую убили, но это значит, что твои шансы быть убитой практически ничтожны.
«Has there been many killed, Buck?»
– И много было убитых, Бак?
Well, they started the killing.
Но заметь: убитым они открыли счет.
He said his father and his two brothers was killed, and two or three of the enemy.
Он сказал, что его отец и двое братьев убиты и двое или трое Шепердсонов тоже.
there's a man you killed lying at your feet this moment, and you ask me why! For God's mercy, Mr.
Вон у ног ваших лежит человек, только что убитый вами. И вы спрашиваете меня, в чем вам каяться!
Also he saw one dog, that would neither conciliate nor obey, finally killed in the struggle for mastery.
Видел он также, как одна собака, не желавшая ни смириться, ни подчиниться, в конце концов была убита.
And two days later, when he returned to his kill and found a dozen wolverenes quarrelling over the spoil, he scattered them like chaff;
Через два дня он вернулся на то место, где лежал убитый им медведь, и увидел, что с десяток росомах дерутся из-за этой добычи.
The body of the girl who was killed was discovered in a bathroom. I never saw any part of the castle but the cupboard in which I grew up.
Тело убитой девушки нашли в туалете, а я во всем замке никогда нигде не был, кроме каморки, в которой жил.
"They were told the odds," Paul said. "They know every Sardaukar they kill will be one less for us.
– Их предупредили, что шансов у них мало, – ответил Пауль. – Но они знают и то, что каждый убитый ими сардаукар – это еще один враг, который не причинит вреда нам.
By this time his son, Liet-Kynes, was nineteen, a full Fremen and sandrider who had killed more than a hundred Harkonnens.
К этому времени его сыну, Лиет-Кинесу, было уже девятнадцать лет, и он уже был наездником, и число убитых им людей Харконненов перевалило за сотню.
They were killed.
Но их убили.
Abu Iyad was also killed, and we should know how he was killed.
Затем был также убит Абу Ийяд, и мы должны знать, как его убили.
He killed her.
Он убил ее>>.
Kill them all.
Надо убить их всех.
One person was killed.
Один человек был убит.
Who killed him?
Кто убил его?
They killed the cow.
Они убили корову.
But all you need to know, is that the people that you killed are all in heaven, Mr. Cassetti, while you are going to hell.
Но все, что тебе нужно знать, что все люди, которых ты убил, в раю, а ты, Кассетти, попадешь в ад.
“You is killed him! You is killed him! You is killed Master’s son!”
— Ты убить его! Ты убить его! Ты убить сына моего хозяина!
Killed Cedric… they killed Cedric…” “And then?” Clunk.
— Убили Седрика… Они убили Седрика… — А потом? Клак. Клак.
Because it is said 'thou shalt not kill,' is he to be killed because he murdered some one else?
Сказано: «Не убий», так за то, что он убил, и его убивать?
“They can’t kill him—”
— Они не посмеют убить его…
But to get him killed?
Возможно… Но чтобы убить?
“Because he knew you were about to kill him like you killed my parents!”
Да затем, что он знал: вы собирались его убить так же, как убили моих родителей!
He forgot to lock the door behind him, but killed, killed two people, according to a theory.
Дверь за собой забыл притворить, а убил, двух убил, по теории.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test