Similar context phrases
Translation examples
Enjoy the ice cream, kiddies.
Наслаждайтесь мороженым, деточки.
Well, now, how about that, kiddies?
Ну, как вам это, деточки?
- Oh, he'd say, "Sign on the dotted line, kiddies.
- Он сказал бы: "Деточки, распишитесь здесь".
Well, kiddies, that's what happened to Tommy today.
Ну, деточки, вот что случилось с Томми сегодня.
Mum and Dad said I shouldn't have my life ruined with a kiddie so young.
Мама и папа говорили, что я не должен иметь мой жизнь разрушена с деточками так молоды.
It graphically depicted under-age sex and drug taking and was branded as "kiddie porn" by many critics.
В этом фильме есть откровенные сцены с изображением половых сношений между подростками и приема наркотиков, и многие критики заклеймили этот фильм в качестве "детской порнографии".
The advertisements showed no nudity, and the models were sitting or standing by themselves, in passive poses, but opponents described them as "kiddy porn".
И хотя в этих рекламах отсутствуют изображения обнаженных людей и все фотомодели сфотографированы в сидячих или стоячих пассивных позах поодиночке, по мнению противников такой рекламы, она представляет собой "детскую порнографию".
The kiddie table.
За детским столиком.
- Like kiddie porn?
- Типа детского порно?
- A kiddie pool.
В этом детском бассейне?
In a kiddie pool?
В детском бассейне?
It's a kiddie pool.
Это детский бассейн.
A Kiddie Sex Den"?
Детский секс-притон"?
- Kiddy talk about triffs.
- Детских разговоров о триффидах.
- It's a kiddie ride.
- Это ж детская карусель.
Start carrying kiddy backpacks!
Начинай носить детский рюкзачок!
Anyway, whose is the kiddie?
И все же, чей малыш?
Yeah, maybe he just needs the kiddy bumpers.
А может ему нужны памперсы для малышей.
It could help to save some poor kiddy's life.
Оно могло бы помочь спасти жизнь какого-нибудь несчастного малыша.
How is it any fault of a kiddie whatsoever the sheets it's born?
Как любой вине малышей все листы он родится?
Listen, pal, I seen that sick bastard there whack that poor little kiddie.
Слушай приятель, я видел, как этот больной ублюдок пырнул ножом этого малыша.
No, I don't mean the kiddie, that's bollocks. I mean it's a very special feeling you have for the mother of your children.
Нет, я не про малыша, это всё хуйня. Я про другое, которое ты испытываешь к матери ребёнка.
If I cammoed up and broke into your class with a hunting knife, would you take me down before I butchered a kiddie or two?
Если я ворвусь в твой класс с охотничьим ножом, уложишь ли ты меня до того, как я зарежу пару малышей?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test