Translation examples
As a consequence, lawyers have been limited in their ability to exercise their profession, for example in the case involving the Yukos company and Mikhail Khodorkovsky.
Вследствие этого возможности адвокатов заниматься своей профессиональной деятельностью оказывались ограниченными, примером чему служит дело, связанное с компанией ЮКОС и Михаилом Ходорковским.
One cannot hope to diversify and develop one's economy when one sends one's most talented and successful businessmen to the Gulag, as happened to Mikhail Khodorkovsky.
Тот, кто отправляет своих самых талантливых и успешных бизнесменов в Гулаг, как это произошло с Михаилом Ходорковским, не может надеяться на диверсификацию и развитие своей экономики.
She would appreciate the delegation's comments on the Mikhail Khodorkovsky case, particularly in view of a survey in which some 60 per cent of respondents had expressed the view that the new case, coming so close to the end of his prison sentence, had been initiated for mercenary purposes only.
44. Она была бы признательна делегации за комментарии относительно дела Михаила Ходорковского, особенно в связи с проведенным опросом, согласно которому 60% респондентов высказали мнение, согласно которому новое дело, возбужденное незадолго до окончания тюремного срока, было начато исключительно из узкокорыстных интересов.
Khodorkovsky stayed and fought.
Ходорковский остался и продолжал бороться.
Khodorkovsky knew he was vulnerable.
Ходорковский знал что он уязвим.
Khodorkovsky's friends advised him to flee.
Друзья Ходорковского советовали ему уехать из России.
A few hours later, Khodorkovsky was arrested.
Спустя несколько часов Ходорковский был арестован.
Khodorkovsky's presentation was to be televised.
Данные Ходорковского по коррупции были показаны по телевидению.
But within a month, eight more of Khodorkovsky's people were arrested.
Но в течение месяца еще восемь людей Ходорковского были арестованы.
Then Khodorkovsky went after one of Putin's closest Kremlin aides.
И тогда Ходорковский обратился к одному из ближайших помощников Путина в Кремле.
Khodorkovsky complained to Putin about what he thought Rosneft was up to.
Ходорковский пожаловался Путину о том, что он думал о коррупции Роснефти.
Khodorkovsky prepared a presentation on how corruption was spreading - even into the Kremlin.
Ходорковский подготовил данные о том, как распространяется коррупция - даже в Кремле.
Putin issued a thinly-veiled threat to Khodorkovsky not to challenge him politically.
Путин намекнул(прегрозил) Ходорковскому что не стоит сопернячить с ним в политической сфере
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test