Translation for "kharkiv" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Internal Affairs Troops Academy (Kharkiv)
Академия Внутренних войск МВД (Харьков)
E 30 Kiev-Kharkiv-Kupyansk-Topoli-(Solovei)
Е 30 Киев - Харьков - Купянск - Тополи - (Соловей)
C-E 30 Kiev-Kharkiv-Kupyansk-Topoli-(Solovei)
С-Е 30 Киев - Харьков - Купянск - Тополи - (Соловей)
Results of the sociological survey Kharkiv: 2012 - 208 p.
Результаты социологического исследования, Харьков, 2012 год, 208 стр.;
Custodial settings in Ukraine, Kharkiv: KhiSR, 2012 - 204 p.
Места несвободы в Украине, Харьков, ХИСИ, 2012 год, 204 стр.
University Education: Kharkiv National University of Internal Affairs, Kharkiv: Masters Degree in Law, Masters Degree in Sociology, 2001.
Университетское образование: Харьковский национальный университет внутренних дел, Харьков, магистр права, с 2001 года − магистр социологии.
Scientific and Practical Comments on the Law on Environmental Protection, Kharkiv (2006).
Замечания научно-практического характера по Закону "Об охране окружающей природной среды", Харьков (2006 год).
C-E 30 (Medyka-) Mostiska-Lvov-Kiev-Kharkiv-Kupyansk-Topoli-(Valuiki)
С-Е 30 (Медыка -) Мостиска - Львов - Киев - Харьков - Купянск - Тополи - (Валуйки)
C-E 30 (Medyka-) Mostiska 2-Lvov-Rovno-Berdichev-Kazatin-Kiev-Kharkiv-Kupyansk-Topoli-(Valuiki)
«С-Е 30 (Медыка -) Мостиска 2 - Львов – Ровно – Бердичев – Казатин - Киев - Харьков - Купянск - Тополи (-Валуйки)»
Jewish cultural education associations have been set up in Simferopol, Zaporozhye and Kharkiv.
В Симферополе, Запорожье, Харькове основаны еврейские культурно-просветительские товарищества.
(a) 15 visits by experts, including four visits to space sector enterprises (in Kharkiv, Dnipropetrovs'k and Yevpatoria);
a) 15 визитов экспертов, в том числе четыре визита на предприятия отрасли (в Харькове, Днепропетровске, Евпатории);
Round tables were held in Kyiv on 14 May, in Kharkiv on 17 May and in Mykolayiv on 21 May.
Соответствующие совещания <<за круглым столом>> были проведены 14 мая в Киеве, 17 мая в Харькове и 21 мая в Николаеве.
Dmitry N. from Kharkiv witnessed a beating by nationalist radicals of a young woman on the street for speaking Russian on her mobile phone.
Дмитрий Н. из Харькова был очевидцем того, как национал-радикалы избили на улице девушку за то, что она разговаривала по мобильному телефону на русском языке.
It recommended that Ukraine open new temporary accommodation centres, particularly in Kyiv and Kharkiv and provide assistance to those who could not be accommodated.
Он рекомендовал Украине открыть новые центры временного размещения, в частности в Киеве и Харькове, оказывая при этом помощь и тем лицам, которые не могут быть в них размещены.
In August 2011, the activities of a local broadcaster and two independent TV channels operating in Kharkiv were abruptly interrupted without clear reason provided.
В августе 2011 года без четко сформулированных оснований внезапно было прекращено вещание одной местной радиостанции и двух независимых телеканалов в Харькове.
In Kharkiv, Prime Minister Arseniy Yatsenyuk declared that the Constitution should be amended in order to assign special status to the Russian language and national minority languages.
В Харькове Премьер-министр Арсений Яценюк заявил о том, что Конституция должна быть изменена для предоставления особого статуса русскому языку и языкам национальных меньшинств.
Nine control and correction stations have been constructed and are operating on a pilot basis in the cities of Kharkiv, Dunayivtsi, Chernigov, Feodosia, Yevpatoria, Yavoriv, Mukachevo, Lugansk and Kyiv.
8. Развернуты и находятся в опытной эксплуатации 9 контрольно-корректирующих станций, размещенных в городах Харькове, Дунаевцах, Чернигове, Феодосии, Евпатории, Яворове, Мукачево, Луганске и Киеве.
In the case of the fatal beating of a man in a Kharkiv pretrial detention facility on 17 December 2005, the Procurator's Office of the Oktyabr district of Kharkiv instituted criminal proceedings against the facility medical personnel on 22 December 2005 on charges of improper performance of their professional duties leading to the death of a person in custody.
6. Что касается избиения до смерти мужчины в Харьковском следственном изоляторе 17 декабря 2005 года, то прокуратурой Октябрьского района города Харькова 22 декабря 2005 года было возбуждено уголовное дело по факту ненадлежащего исполнения профессиональных обязанностей медицинскими работниками изолятора, что и привело к смерти лица, находившегося под стражей.
National roundtables on constitutional reform, decentralization, minority rights and the rule of law were held in Kyiv on 14 May 2014, in Kharkiv on 17 May 2014 and in Mykolaiv on 21 May 2014.
Совещания на национальном уровне в формате "круглого стола" по конституционной реформе, децентрализации, правам меньшинств и верховенству права были проведены в Киеве 14 мая 2014 года, Харькове 17 мая 2014 года и Николаеве 21 мая 2014 года.
I have also been invited to lecture there... in Odessa, Kharkiv and Kiev in the fall.
Меня также пригласили читать лекции в Одессе, Харькове и Киеве этой осенью.
Recommend moving all nonessential resources from Kharkiv and Luhansk to Mariupol as quickly as possible.
Посоветуйте перебросить все второстепенные ресурсы из Харькова и Луганска под Мариуполь как можно быстрее.
Kharkiv, and Mariupol, the three Ukrainian cities listed in the Russian order of battle as prospective first-strike targets
Харькова и Мариуполя — трёх городов, указанных в приказе России о наступлении, как потенциальные объекты для первого удара в наземной операции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test