Translation for "khalif" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Mohamed Dable Khalif
Мохамед Дабле Халиф
(Signed) Mohamed Khalif SHIRE
Мохамед Халиф ШИРЕ Член
(Signed) Ali Khalif Galaydh
(Подпись) Али Халиф Галайд
Khalif Ahmad al-Khalidi
Халиф Ахмад аль-Халиди
Ahmad Jawdat al-Khalif
Ахмед Джаудат аль-Халиф
Mohamud Khalif Vice-Chairman, SNF
Мохамед Халиф заместитель Председателя СНФ
Somalia Mr. Ali Khalif Galayr
Сомали г-н Али Халиф Галаир
:: Mr. Abdirashid KHALIF, Minister of Public Works and Construction
:: Гн Абдирашид ХАЛИФ, министр общественных работ и реконструкции
The Security Council heard a briefing by Mr. Ali Khalif Galaydh.
Совет Безопасности заслушал брифинг гна Али Халифа Галайда.
Khalif Al-Faleh, Abdellah Al-Hamed and Ali Al-Damini
Халиф Аль-Фалех, Абделла Аль-Хамед и Али Аль-Дамини
So, tell me, Farook Khalif, where are you supposed to take Mrs. Al Fayeed?
Скажи мне, Фарук Халиф, куда ты собирался отвезти г-жу Аль-Файед?
When he came round, he told them the whole story and the Khalif was highly entertained.
а когда проснулся, то рассказал всю историю чем очень развлек халифа.
58. On 29 June 2006 Khalif Isse Mudan, owner/operator of Mudan Airlines, signed a contract with TFG Prime Minister Ali Mohamed Ghedi in a hotel in Nairobi granting Mudan Airlines the right to transport weapons and ammunition from Ethiopia to Baidoa for TFG.
58. 29 июня 2006 года Калиф Иссе Мудан, владелец/оператор авиакомпании <<Мудан эйрлайнз>>, подписал с премьер-министром ПФП Али Мохамедом Геди в гостинице в Найроби контракт, согласно которому <<Мудан эйрлайнз>> получила право перевозить оружие и боеприпасы из Эфиопии в Байдабо для ПФП.
The Khalif sent for Babekan's wife.
Затем Калиф послал за женой Бабекана.
The Khalif wipes away the tears, gasps a little, is a bit ashamed of losing control in a manner unworthy of a Khalif.
Калиф вытер слезы и отдышался, немного устыдившись недостойной калифа потери контроля.
Under the rule of the noble and wise Khalif Wattik-Bilah, grandson of the most illustrious and wise Khalif Arun el Rasheed,
Во времена правления благородного и мудрого калифа Ваттик-Белаха, внука прославленного и мудрейшего калифа Гаруна-аль-Рашида
So the Khalif ordered them to be expelled from Damascus for ever.
И калиф приказал на веки вечные изгнать их из Дамаска.
The tall dark man was the noble and wise Khalif Wattik-Billah, grandson of Arun el Rasheed. He wanted to check the catches and see whether the prices matched the fishermen's efforts.
Высокий смуглый мужчина был благородным и мудрым калифом Ваттиком-Биллахом внуком Гаруна-аль-Рашида, который решил этой ночью проверить хорошо ли оплачивается труд рыбаков.
Khalif thought whoever saw one didn't need to see the other two. Whoever saw the other two didn't need to see the third. Or, whoever met one three times, would think he had met them all, one after another, or the first twice and then the third...
Калиф смотрел на них и думал, что тот, кто увидит одного из них, считай, видел и двух других, тому, кто видел двоих, не нужно видеть третьего и встретив одного из них три раза, можно подумать, что повстречал
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test