Translation for "key difference" to russian
Translation examples
Key differences included the size of the resource rent; market structures; the diversity of the industries; price volatility; and ownership structure.
Ключевые отличия включают в себя размер природной ренты; рыночные структуры; волатильность цен; и структуру собственности.
This was quite different from a gradual renunciation of sovereignty, and was a key difference from the experience of the European Union which was currently undergoing major difficulties.
Это в корне отличается от постепенного отказа от суверенитета и является одним из ключевых отличий от опыта Европейского союза, который в настоящее время сталкивается со значительными трудностями.
The key differences between public-private partnerships and multi-stakeholder partnerships subsist at the level of their composition (public-private versus multi-stakeholder) and structure (contractual versus more flexible internal agreements).
Ключевые отличия партнерств с участием государственного и частного секторов от многосторонних партнерств сторон заключаются в их составе (в одних участвуют государственные и частные сектора, а в других -- множество заинтересованных сторон) и структуре (одни носят договорный характер, а другие представляют собой более гибкие внутренние соглашения).
And the key difference between Chinese and almost all the other languages of the world, certainly ours, is that there's no hint as to how you say them.
И ключевое отличие китайского от практически всех прочих языков на планете, уж точно от нашего, это то, что нет никакой подсказки, как их символы следует произносить.
There are three key differences between the two crimes.
7. Существует три основных различия между двумя этими преступлениями.
(a) There are several key differences between CMRs and landmines.
a) Существует несколько основных различий между ОКБ и минами, прежде всего:
The key difference between them is the inclusion of “flawed” and “wrinklefree” in the first model.
Основным различием между двумя моделями является присутствие переменных "подплетины ткани" и "немнущийся хлопок" в первой модели.
A key difference among States parties stemmed from their belonging to different legal systems.
11. Одно из основных различий между законодательствами государств-участников объясняется их принадлежностью к разным правовым системам.
Reviewing dispersion, air chemistry and deposition formulations identifying key differences and uncertainties; and
ii) рассмотрения выводов в отношении дисперсии, атмосферных химических параметров и осаждения путем определения основных различий и факторов неопределенности; и
The key difference does not lie in whether they are mandated under Chapter VII or Chapter VI of the Charter, but in aim and approach.
Основное различие заключается не в том, санкционированы они в соответствии с главой VII или главой VI Устава или нет, а в их цели и подходе.
In order to avoid confusion, they should highlight the key differences in terms of the objectives, procedures and possible outcomes of both procedures.
Во избежание путаницы в них следует отметить основные различия в целях, процедурах и возможных последствиях обеих процедур.
(a) Technical issues - the key differences between IFRS and United Kingdom GAAP which gave rise to major adjustments; and
а) технические проблемы - основные различия между МСФО и ОПБУ Соединенного Королевства, которые требуют серьезного внимания; и
However, key differences between the public and private sectors must be fully acknowledged, especially with respect to equity considerations.
Вместе с тем необходимо в полной мере признать основные различия между государственным и частным секторами, в особенности в плане соображений справедливости.
You know the one key difference between the two of us?
Хочешь знать, в чем основное различие между нами?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test