Translation for "keng" to russian
Translation examples
H.E. Mr. Ong Keng Yong, Secretary-General, ASEAN;
г-н Онг Кенг Йонг, Генеральный секретарь АСЕАН;
Other massacres were committed at Kenge by members of the former FAZ and the former FAR, assisted by UNITA troops.
Другие массовые убийства были совершены в Кенге военнослужащими бывших ВСЗ и ВСР при содействии войск УНИТА.
H.E. Mr. Ong Keng Yong, Secretary-General, Association of Southeast Asian Nations, (ASEAN), Jakarta, Indonesia
Его превосходительство г-н Онг Кенг Йонг, Генеральный секретарь, Ассоциация государств юго-восточной Азии (АСЕАН), Джакарта, Индонезия
The soldiers who had survived the Bigombe ambush during their retreat towards Kamituga, began their pitiless slaughter, massacring anybody they met in the villages along the road: Mazozo, Lutunda, Kenge, Luliba and Kabukungu.
Они начали безжалостную резню, убивая каждого, кто попадался на их пути в деревнях, расположенных по маршруту Мазозо - Лутунда - Кенге - Малиба - Кабукунгу.
They included Dr Abisa Bokanga, Laurent Kenge, Dismas Kitenge, Firmin Yangambi (Co-ordinator of the Kisangani group for Peace), Father Zénon Cendeke, Father Zabalo, Abbot Mathieu Libuale and Abbot Jean-Pierre Badidike.
Речь, в частности, идет о дре Абисе Боканге, Лоране Кенге, Дисмасе Китенге, Фирмине Янгамби (Координатор группы борцов за мир в Кисангани), отце Зеноне Сендеке, отце Забало, аббате Матьё Либуале, аббате Жан-Пьере Бадидике и других.
498. Zarae Wan Na, Mu Ling, Pu Zan Da, Ar Law Ka, Ai Long, Ai Lu, aged 15, and Zai Saw, all seven from Loi Keng village, were reportedly arrested and five of them beaten on 11 November 1996 when SLORC troops allegedly ransacked the village.
498. Зарае Ван На, Му Линг, Пу Зан Да, Ар Лау Ка, Аи Лонг, пятнадцатилетний Аи Лу и Зай Сау, все семеро — жители деревни Лои Кенг, как сообщается, были арестованы, а пятеро из них — избиты 11 ноября 1996 года, когда военнослужащие СЛОРК разграбили селение.
29. The daily report of the OHCHR field office in the Democratic Republic of the Congo dated 11 December 2006 stated that, on 7 December, two people - a woman and her baby - were killed by the police and three others were seriously wounded during incidents involving the population of Popokabaka, located 160 km from Kenge in the Kwango district (Bandundu region).
29. В ежедневном бюллетене отделения УВКПЧ в Демократической Республике Конго за 11 декабря 2006 года указано, что 7 декабря в результате столкновений с населением Попокабаки - населенного пункта, расположенного в 160 км от Кенге в районе Кванго (провинция Бандунду), сотрудниками полиции были убиты два человека - женщина и ее ребенок - и еще три человека получили тяжелые ранения.
Malaysia: Dato' Seri Lim Keng Yaik, Datuk Hasmy Agam, Dato' V. Danabalan, Tan Sri Wong Kum Choon, Kanan Narayanan, Kamaruddin Mustafa, Shukri Ibrahim, Hajah Rosnani bt Ibarahim, Tank Hooi Chew, Abdullah Faiz Zain, Lim Eng Siang, Hiswani Harun, Nor Azian bt Hj. Yahaya, H. S. Leng, Han Loke Fong, Nik Adnan Nik Abdullah
Малайзия: дато сери Лим Кенг Яик, датук Хасми Агам, дато В. Данабалан, Тан Сри Вонг Кум Чун, Канан Нараянан, Камаруддин Мустафа, Шукри Ибрагим, хаджа Роснани бинт Ибрагим, Танк Хуи Чу, Абдулла Фаиз Заин, Лим Энг Сианг, Хисвани Харун, Нор Азьян бинт Хаджи Яхья, Х.С. Ленг, Хан Локе Фонг, Ник Аднан Ник Абдулла
33. The next towns to fall were Kananga, Kolwezi, Tshikapa, Ilebo, Boende, Bumba (Équateur), Kenge (also with some resistance from FAZ, but, in addition to about 100 soldiers, over 200 unarmed civilians died), Kikwit (Badundu) and Lisala (Mobutu's home town). Finally, on 17 May, the capital succumbed without opposition: the Zairian armed forces (FAZ), the mercenaries, the troops of the former Rwandan armed forces (FAR) and the Hutu militia members had all fled.
33. Затем капитулируют Кананга, Колвези, Чикапа, Илебо, Боенде, Бумба (Экваториальная область), Кенге (также при некотором сопротивлении со стороны ВСЗ, в ходе которого, помимо примерно 100 военнослужащих, погибло около 200 безоружных мирных жителей), Китвит (область Бандунду) и Лисала (родной город Мобуту), и 17 мая без всякого сопротивления была взята столица: из нее бежали военнослужащие ВСЗ, наемники, члены бывших Вооруженных сил Руанды (бывших ВСР) и ополченцы хуту.
Min Ko Naing was sentenced to 65 years of imprisonment in November 2008 and, according to the latest information, is in Keng Tung prison in Shan State, where he is reported to be in solitary confinement and suffering from severe eye problems. U Myint Aye was transferred from Insein prison to Loikaw prison in Kayah State on 16 December 2008. On 28 November 2008, he was convicted under the Explosives Act, the Immigration Act and the Unlawful Association Act, and received a life sentence and eight years.
В ноябре 2008 года Мин Ко Наинг был приговорен к 65 годам лишения свободы и, согласно последней информации, находится в тюрьме Кенг Тунга национальной Шанской области, где он, как сообщается, содержится в одиночной камере, несмотря на серьезную болезнь глаз. 16 декабря 2008 года У Мьинт Айе был переведен из тюрьмы Инсейн в тюрьму Лойко в Кайской национальной области. 28 ноября 2008 года он был осужден на основании Закона о взрывчатых веществах, Закона об иммиграции и Закона о незаконных объединениях и приговорен к пожизненному заключению и восьми годам тюрьмы.
Upper Boon Keng Hawker Centre
В торговом центре Бун Кенг.
I was looking for Keng at the border army base
Я искала Кенга с пограничной военной базы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test