Similar context phrases
Translation examples
:: Raymond Kendall, Secretary General of INTERPOL;
- Реймонд Кендалл, Генеральный секретарь Интерпола;
Archdeacon Kendall and other staff members participated in the discussion.
В этой дискуссии принимали участия архидиакон Кендалл и другие сотрудники АКС.
The Mann-Kendall statistical test had been used to derive trends in a robust way.
Для однозначного выявления тенденций использовалась статистическая проверка Манн-Кендалла.
The trends were evaluated using the seasonal Kendall test applied to monthly data.
Оценка трендов осуществлялась с помощью метода сезонного испытания Кендалла на основе месячных данных.
Mr. Raymond E. Kendall, Secretary-General of the International Criminal Police Organization.
Генеральный секретарь Международной организации уголовной полиции г-н Раймонд Е. Кендалл.
45. An expert from Poland presented trends based on the Mann-Kendall tool.
45. Эксперт из Польши представил информацию о тенденциях, выявленных с помощью критерия Манна-Кендалла.
Mr. KENDALL (Observer for the International Criminal Police Organization) said that the establishment of an international criminal court was particularly welcome to his Organization, with its responsibility for fighting international crime.
69. Г-н КЕНДАЛ (Наблюдатель Международной организации уголовной полиции) отмечает, что учреждение Международного уголовного суда является особенно отрадным фактом для его организации, в задачу которой входит борьба с международной преступностью.
59. Mr. Kendal (Denmark), speaking on behalf of the five Nordic countries (Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden), and referring to the topic of responsibility of international organizations, said that the Nordic countries fully shared the points made by the representative of the Netherlands on issues relating to the European Community.
59. Гн Кендал (Дания), выступая от имени пяти стран Северной Европы (Дании, Исландии, Норвегии, Финляндии и Швеции) и останавливаясь на теме ответственности международных организаций, говорит, что страны Северной Европы в полной мере присоединяются к тому, что было сказано представителем Нидерландов по вопросам, относящимся к Европейскому сообществу.
The attorneys for the terrorist, a team reinforced with lawyers of the stamp of Kendall Coffey, the former Miami district attorney, who led the team that tried to keep young Elían González in the United States, and Joaquín Chafardet, who represented Posada Carriles in Caracas when he was tried for blowing up a Cuban airliner in 1976, have stated that the request for asylum would proceed normally, regardless of the statements by Assistant Secretary Noriega.
Со своей стороны адвокаты террориста, команда которых была <<укреплена>> снискавшими дурную славу адвокатами типа Кендала Коффи, бывшего прокурора Майами, который руководил группой, попытавшегося оставить в Соединенных Штатах несовершеннолетнего Элиана Гонсалеса, и Хоакина Чафардета, который представлял Посада Каррилеса в Каракасе в ходе судебного разбирательства в связи со взрывом кубинского самолета в 1976 году, заявили, что процедура рассмотрения просьбы о предоставлении убежища будет осуществляться нормальным образом независимо от заявления заместителя государственного секретаря Норьеги.
It is not possible to provide concrete information upon allegations of `largescale detentions', however, the following is the list of the persons detained and released in the provinces which are mentioned in the letter: Diyarbakir: Celal Kendal Turhan and Songül Ertas were taken into custody on 19.02.1999 on grounds of participating in illegal demonstrations and manifestations and were released on 24.02.1999. Elil Serif Karatekin, Ebuldekir Celebi, Vizir Persian, Hasan Esen, Celattin Birtane, HüSeyin Bayrak, Edip Binbir, Hasan Soysol and Mehmet Durmus who were detained on grounds of demonstrating in favour of Abdullah Ocalan and spreading separatist propaganda were released on 1 March 1999."
Нет возможности предоставить конкретную информацию об утверждениях, касающихся массовых задержаний, однако ниже приводится список задержанных и освобожденных в провинциях лиц, которые упоминаются в письме: Диарбакыр: Джелал Кендал Турхан и Сонгюл Эртас были взяты под стражу 19 февраля 1999 года по причине их участия в незаконных демонстрациях и манифестациях и были освобождены 24 февраля 1999 года; Элил Сериф Каратекин, Эбулдекир Джелеби, Визир Персян, Хасан Эсен, Джелаттин Биртане, Хюсейн Байрак, Эдип Бинбир, Хасан Сойсол и Мехмед Дурмус, которые были задержаны за участие в демонстрации в поддержку Абдуллаха Оджалана и распространяли пропагандистские призывы к независимости, были освобождены 1 марта 1999 года".
You cared so much about Kendal, he'd be back in Miami with you right now.
Если бы так заботилась о Кендале, он бы уже был в Майми.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test