Translation for "keiner" to russian
Translation examples
Mr. M. Keiner, Director of the Environment, Housing and Land Management Division of the UNECE, addressed the meeting.
Перед участниками совещания выступил директор Отдела по окружающей среде, жилищному вопросу и землепользованию ЕЭК ООН г-н М. Кейнер.
In his opening remarks, Mr. Keiner underlined the progress made in the implementation of the Protocol, as well as the growing number of Parties.
В своем вступительном слове г-н Кейнер подчеркнул прогресс, достигнутый в осуществлении Протокола, а также рост числа Сторон.
Mr. Marco Keiner, Director, Environment, Housing and Land Management Division, UNECE, delivered the opening speech.
9. Директор Отдела по окружающей среде, жилищному вопросу и землепользованию ЕЭК ООН г-н Марко Кейнер выступил со вступительной речью.
7. The participants of the Working Group were also welcomed by Mr. Marco Keiner, Director of the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) Division on Environment, Housing and Land Management.
7. Участников совещания Рабочей группы также приветствовал Директор отдела по окружающей среде, жилищному хозяйству и землепользованию Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций (ЕЭК ООН) г-н Марко Кейнер.
2. Opening remarks were made by Mr. Marco Keiner, Director of the Environment Division of the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) and Ms. Lidia Bratanova, Director of the Statistical Division of UNECE.
2. Со вступительными замечаниями выступили г-н Марко Кейнер, Директор Отдела окружающей среды Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций (ЕЭК ООН), и г-жа Лидия Братанова, Директор Отдела статистики ЕЭК ООН.
Mr. Hugo von Meijenfeldt, Deputy Director General, speaking on behalf of Mr. Joop Atsma, State Secretary of the Ministry of Infrastructure and the Environment of the Netherlands, and Mr. Marco Keiner, Director of the Environment, Housing and Land Management Division of UNECE, addressed the meeting.
К участникам совещания обратились заместитель Генерального директора г-н Хюго вон Мейенфельд, выступавший от имени Статс-секретаря Министерства инфраструктуры и охраны окружающей среды г-на Йоопа Атсмы, и Директор Отдела по окружающей среде, жилищному вопросу и землепользованию ЕЭК ООН г-н Марко Кейнер.
10. Mr. Marco Keiner, Director of the Environment, Housing and Land Management Division of UNECE, welcomed the meeting and highlighted the achievements of the process under the UNECE Strategy for ESD, as well as challenges that lay ahead as the third phase of the Strategy's implementation approached.
10. Директор Отдела по окружающей среде, жилищному вопросу и землепользованию ЕЭК ООН г-н Марко Кейнер приветствовал участников совещания и осветил результаты, достигнутые в результате осуществления Стратегии ЕЭК ООН в области ОУР, а также проблемы, которые будут возникать по мере приближения третьего этапа осуществления Стратегии.
He introduced and welcomed the new Director of the Environment, Housing and Land Management Division, Mr. Marco Keiner.
Г-н Ломтадзе представил и приветствовал г-на Марко Кайнера, являющегося новым директором Отдела окружающей среды, жилищного хозяйства и землепользования.
Mr. M. Keiner, Director of the Environment, Housing and Land Management Division of UNECE, made an opening statement.
7. Со вступительным заявлением к участникам обратился директор Отдела окружающей среды, жилищного хозяйства и землепользования ЕЭК ООН г-н М. Кайнер.
Mr. M. Keiner, Director, Environment, Housing and Land Management Division, United Nations Economic Commission for Europe (UNECE), noted the challenges facing the Convention, including the review and revision of its protocols, the implementation of capacity-building for countries with economies in transition and the importance of outreach to other regions.
7. Г-н М. Кайнер, Директор, Отдел окружающей среды, жилищного хозяйства и землепользования, Европейская экономическая комиссия Организации Объединенных Наций (ЕЭК ООН), рассказал о проблемах, с которыми приходится сталкиваться при осуществлении Конвенции, в том числе при обзоре и пересмотре протоколов к ней, деятельности по наращиванию потенциала в интересах стран с переходной экономикой и важности информационно-пропагандистской деятельности в других регионах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test