Translation for "keeping silent" to russian
Translation examples
Those are crimes, and we cannot keep silent.
Все это преступления, о которых мы не можем молчать.
We must not keep silent; we must know the facts.
Мы не должны молчать, мы должны знать факты.
Many victims prefer to keep silent out of fear of further threats or reprisals.
Некоторые жертвы предпочитают молчать из страха подвергнуться новым угрозам или актам мести.
We cannot keep silent regarding our stolen property and we will do everything possible to recover those treasures.
Мы не можем молчать об украденных у нас ценностях, и мы сделаем все возможное для того, чтобы вернуть эти богатства.
No one should keep silent about a situation of this kind or accept the extension of the NPT as long as such a situation continues.
Нельзя молчать по поводу такой ситуации или соглашаться на продление ДНЯО до тех пор, пока такое положение будет продолжаться.
To keep silent when crimes are grave and responsibilities are clear is not to remain neutral but is to side with the aggressors.
Молчать, когда совершаются тяжкие преступления и когда всем ясна ответственность, -- это не значит оставаться нейтральным; это значит принимать сторону агрессоров.
Furthermore, social stigma is connected to sexual and domestic violence, pressuring victims to keep silent and resolve any conflicts within the family.
Более того, сексуальное и бытовое насилие сопряжено с тем, что на жертвы ложится общественное позорное клеймо, и это вынуждает их молчать и разрешать в рамках семьи любые конфликты.
With the present deadlock on the nuclear issue on the Korean peninsula, it is better for them to keep silent -- or to plead with the United States to faithfully implement its obligation under the agreement.
В условиях, когда обсуждение ядерного вопроса на Корейском полуострове зашло сейчас в тупик, ему лучше молчать или же молить Соединенные Штаты о том, чтобы они добросовестно выполнили свое обязательство согласно достигнутой договоренности.
He attempted to file a complaint about the incident with the city prosecution office but the officers there refused to register the complaint and told him to keep silent about the incident and not to make any further trouble.
Он попытался обратиться с жалобой об инциденте в городскую прокуратуру, однако сотрудники прокуратуры отказались зарегистрировать его жалобу и сказали ему, чтобы он молчал об инциденте и не создавал дальнейших проблем.
- I promised to keep silent.
- Я поклялась молчать.
-That was good, keeping silent.
Хорошо, что вы решили молчать.
I can't keep silent anymore,
Я не могу больше молчать.
Well you can't simply keep silent.
Нельзя же просто молчать.
And I have to keep silent.
И я должен молчать.
Keep silent for 10 years?
И молчать в течении 10 лет?
How long will you keep silent?
ƒолго ещЄ ты собираешьс€ молчать?
- They won't if you keep silent.
- Если будете молчать - вряд ли.
- It's vital that we keep silent.
- Очень важно, чтобы мы молчали.
“But it's impossible to keep silent when you feel, palpably feel, that you could help with the case, if only...Ahh!
— Да ведь нельзя же молчать, когда чувствуешь, ощупом чувствуешь, что вот мог бы делу помочь, кабы… Эх!..
“Because—” Harry hesitated, but the moment to confess finally seemed to have come. There was no good to be gained in keeping silent if it meant anyone suspected that Fred and George were criminals. “Because they got the gold from me.
— Оттуда… — Гарри помедлил, но потом решил, что пришло время открыть секрет. Раз Фреда с Джорджем начали подозревать в чем-то неблаговидном, молчать уже попросту нельзя. — Они получили золото от меня.
And that's not all: he himself starts running ahead, poking his nose where no one has asked him, starting conversations about things of which he ought, on the contrary, to keep silent, slipping in various allegories, heh, heh!
Да чего: сам вперед начнет забегать, соваться начнет, куда и не спрашивают, заговаривать начнет беспрерывно о том, о чем бы надо, напротив, молчать, различные аллегории начнет подпускать, хе-хе!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test