Translation for "keenly" to russian
Similar context phrases
Translation examples
adverb
The need for reform and expansion is more and more keenly felt.
Все более остро ощущается необходимость в реформе и расширении членского состава.
The negative "social costs" of globalization are particularly keenly felt in this sector.
Негативные <<социальные издержки>> глобализации особенно остро ощущаются в этом секторе.
We in Tajikistan are especially and keenly affected by this terrible threat and are resisting it.
Мы в Таджикистане ощущаем это особенно остро, противостоим этой страшной угрозе.
In Central Asia we keenly feel the need to enhance this regional aspect.
Мы в Центральной Азии остро ощущаем эту необходимость усиления регионального начала.
No Government took office other than through keenly contested elections.
Все правительства пришли к власти лишь в результате острой конкурентной борьбы на выборах.
Such a machinery did not currently exist, and its absence was felt most keenly.
Такого механизма в настоящее время не существует, и это очень остро ощущается.
We are keenly aware of the danger posed by terrorists' resorting to the use of such weapons.
Мы остро осознаем ту опасность, которую представляют террористы, способные использовать такое оружие.
This draft resolution is clearly one of the most keenly debated resolutions of this session.
Совершенно очевидно, что самые острые дебаты на этой сессии развернулись именно по этому проекту резолюции.
Therefore, the Holy See is keenly interested in the issues which were addressed at the Conference.
Поэтому Святейший Престол питает острый интерес к вопросам, которые рассматривались на Конференции.
However, the Government was keenly aware of the situation and endeavoured to meet the needs of the population as a whole.
Однако правительство остро осознает это положение и стремится удовлетворить нужды всего населения.
I am keenly aware of that.
Я остро это сознаю.
The weight of it keenly felt.
Я остро чувствую эту тяжесть.
I don't feel that connection very keenly.
Я не чувствую эту связь так остро.
Felt more keenly by the one left behind.
Которое острее ощущается теми, кто остался позади.
My readers are keenly interested in this story.
Мои читатели остро заинтересованы в этой истории.
But I'm a thief... as you so keenly observed.
Но я вор, как вы остро подметили.
It sees and hears and feels keenly what happens.
Она видит, слышит и остро чувствует, что происходит.
I feel his absence keenly... it's a cutting void.
Я остро ощущаю его отсутствие... эту режущую пустоту.
No one feels this more keenly than a soldier who's led men into battle.
Никто не чувствует этого более остро, чем солдат, ведущий людей на битву.
You`re a brilliant scholar with a keenly perceptive mind and a profound respect for nature.
Вы - блестящая студентка с острым и восприимчивым умом и уважением к природе.
they feel ours more keenly.
а они нас – вдесятеро острее.
And he does all this with his own characteristic and keenly developed sense of humour.
Причем все это делает он с присущим ему сильно развитым чувством юмора.
However, those were different days, when the threat of nuclear annihilation was keenly felt and the desire for rational control over the nuclear-arms race was great.
Впрочем, все это происходило в другие времена, когда угроза ядерного уничтожения была вполне осязаемой, а стремление поставить гонку ядерных вооружений под разумный контроль -- весьма сильным.
The Special Rapporteur is keenly aware that there are complex legal questions at stake - questions that an ordinary defence counsel is illprepared to address even in the most highly educated of legal communities.
Специальный докладчик прекрасно сознает, что в данном случае речь идет о сложных правовых вопросах, в которых обычный адвокат, причем даже принадлежащий к наиболее сильной юридической школе, не вполне компетентен.
The difficulties that we often face in the adoption of the programme of work are due to the fact that the perfectly legitimate concerns about security are felt so keenly that they lead members to try to settle crucial points even before engaging in negotiation.
Трудности, с которыми мы зачастую сталкиваемся при принятии программы работы, обусловлены тем обстоятельством, что совершенно легитимные озабоченности по поводу безопасности ощущаются настолько сильно, что побуждают членов пытаться урегулировать кардинальные моменты еще до того, как они вступят в переговоры.
Mr. Swearengen was keenly interested to hear that you're the camp's telegraph operator.
Мистера Сверенджена сильно интересует ваша профессия.
I don't expect you to understand, but I need you to know that no one on this ship feels his loss more keenly than I do.
Я не жду что ты поймёшь, но я хочу чтобы ты знал что никто на этом корабле не скорбит так сильно как я.
adverb
Moreover, ECE countries are keenly aware of the potential deleterious effects that can result from energy shortages and energy price shocks.
Кроме того, страны ЕЭК в полной мере осознают возможные пагубные последствия, которые могут иметь недостаток энергии и резкие колебания цен на энергоносители.
With respect to funding, the U.S. is keenly aware of the need for a dramatic increase in the flow of resources available to developing countries to catalyze both mitigation and adaptation actions at a scale that will be necessary to address the climate challenge.
Что касается финансирования, то Соединенные Штаты полностью отдают себе отчет в необходимости резкого увеличения потоков ресурсов в развивающиеся страны в целях активизации действий как по предотвращению изменений климата, так и по адаптации до таких масштабов, которые требуются для решения проблем, связанных с изменением климата.
I tried to fool people, but you keenly noticed my one tiny error in that girls don't have balls.
Я пытался запутать людей, но ты резко заметил мою маленькую ошибку с тем, что у вагин нет яиц.
It was cold. A wind that had sprung up in the night was blowing now keenly from the North, and it was rising; but the lands about looked grey and drear.
Да и погода изменилась: резко похолодало, поднявшийся в ночи ветер дул с севера, метался и завывал над серыми, тусклыми просторами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test