Similar context phrases
Translation examples
- In July 1992 there took place the international "Peace Cruise" down the Dnieper (Kiev-Kanev-Zaporozhye-Nikolaev-Odessa), during which 120 representatives of business and public life in the United States of America, Japan, France, Germany, the Netherlands, the United Kingdom and other States discussed the question of assistance for Ukraine in converting military production and cleaning up the waters of the Dnieper.
- В июле 1992 года совершен Международный "круиз мира" по Днепру (Киев- Канев-Запорожье-Николаев-Одесса), во время которого 120 представителей деловых и общественных кругов США, Японии, Франции, Германии, Голландии, Англии и других государств обсуждали вопросы помощи Украине в конверсии военного производства, очищении вод Днепра.
Kanev GES - Kremenchuk GES
Каневская ГЭС - Кременчугская ГЭС
Kyiv - Kanev Hydroelectric Power Plant (GES)
Киев - Каневская гидроэлектростанция (ГЭС)
3. The city (port) of Cherkassy should be marked on the right bank of the river Dnieper (Kremenchug reservoir) between Kanev and Kremenchug, and the parameters should be changed to .
3. На правом берегу реки Днепр (Кременчугское водохранилище) между Каневом и Кременчугом следует обозначить город (порт) Черкассы и вместо параметров указать .
A ports development programme was carried out providing, in particular, for the construction of: (i) passenger terminal in Kanev (Cherkassy); (ii) oil trans-shipment terminals in Ismail and Reni and (iii) Ro-Ro terminal in Reni for the Reni-Rousse Ferry Link.
Осуществлялась программа развития портов, предусматривающая, в частности, строительство: i) причала по приему туристических судов в Каневе (Черкассы); ii) комплексов по перевалке нефтеналивных грузов в Измаиле и Рени и iii) терминала "ро-ро" в Рени для паромной линии Рени - Русе.
The Secretary-General in August 2005 appointed the following members for a period of three years, renewable once: Krassimir Kanev (Bulgaria), Sonia Picado (Costa Rica), Savitri Goonesekere (Sri Lanka), Joseph Oloka-Onyango (Uganda), and Derrick Pounder (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland).
Генеральный секретарь в августе 2005 года назначил следующих членов на трехлетний срок, который может быть продлен один раз: Крассимира Канева (Болгария), Сонио Пикадо (Коста-Рика), Савитри Гунесекере (Шри-Ланка), Джозефа Олока-Оньянго (Уганда) и Дерика Паундера (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии).
In October 2008, the Secretary-General reappointed: Krassimir Kanev (Bulgaria), Savitri Goonesekere (Sri Lanka), Joseph Oloka-Onyango (Uganda) and Derrick Pounder (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) for a final period of three years, and appointed Mercedes Doretti (Argentina) for a three-year term, renewable once.
В октябре 2008 года Генеральный секретарь вновь назначил на заключительный трехлетний срок Крассимира Канева (Болгария), Савитри Гунесекере (Шри-Ланка), Джозефа Олока-Оньянго (Уганда) и Деррика Паундера (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии) и назначил Мерседес Доретти (Аргентина) на трехлетний срок, который может быть продлен один раз.
In October 2008, the Secretary-General reappointed the following members for a final period of three years: Krassimir Kanev (Bulgaria), Savitri Goonesekere (Sri Lanka), Joseph Oloka-Onyango (Uganda) and Derrick Pounder (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland), and appointed Mercedes Doretti (Argentina) for a three-year term, renewable once.
В октябре 2008 года Генеральный секретарь вновь назначил следующих членов на последний трехлетний период: Крассимира Канева (Болгария), Савитри Гунесекере (ШриЛанка), Джозефа Олока-Оньянго (Уганда) и Деррика Паундера (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии) и назначил Мерседес Доретти (Аргентина) на трехлетний период, подлежащий одноразовому продлению.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test