Translation for "jurisconsult" to russian
Jurisconsult
noun
Translation examples
Judges in charge of ensuring conformity between new legislation to be developed and the existing legislation: they may be from supreme courts, parliamentarians, high-level jurisconsults (university deans, barristers), as well as magistrates/judges of jurisdictions possibly subject to litigation/disputes;
Юристы, отвечающие за обеспечение соответствия новым разрабатываемым законодательством и действующими законами: ими могут быть члены верховных судов, парламентарии, высокопоставленные юрисконсульты (деканы университетов, барристеры), а также магистраты и члены судов, в которых могут рассматриваться юридические дела/споры.
10. According to Article 2 of the Statute, judges are to be elected, regardless of their nationality, from among persons of high moral character, who possess the qualifications required in their respective countries for appointment to the highest judicial offices, or are jurisconsults of recognized competence in international law.
10. В соответствии со статьей 2 Статута судьи избираются, вне зависимости от их гражданства, из числа лиц высоких моральных качеств, удовлетворяющих требованиям, предъявляемым в их странах для назначения на высшие судебные должности, или являющихся юристами с признанным авторитетом в области международного права.
According to Article 2 of the Statute, members of the Court are to be elected, regardless of their nationality, from among persons of high moral character who possess the qualifications required in their respective countries for appointment to the highest judicial offices, or are jurisconsults of recognized competence in international law.
Согласно статье 2 Статута члены Суда избираются, вне зависимости от их гражданства, из числа лиц высоких моральных качеств, удовлетворяющих требованиям, предъявляемым в их странах для назначения на высшие судебные должности, или являющихся юристами с признанным авторитетом в области международного права.
7. According to Article 2 of the Statute, judges are to be elected, regardless of their nationality, from among persons of high moral character, who possess the qualifications required in their respective countries for appointment to the highest judicial offices, or are jurisconsults of recognized competence in international law.
7. Согласно статье 2 Статута судьи должны избираться вне зависимости от их гражданства, из числа лиц высоких моральных качеств, удовлетворяющих требованиям, предъявляемым в их странах для назначения на высшие судебные должности, или являющихся юристами с признанным авторитетом в области международного права.
11. According to article 2 of the Statute, judges are to be elected, regardless of their nationality, from among persons of high moral character, who possess the qualifications required in their respective countries for appointment to the highest judicial offices, or are jurisconsults of recognized competence in international law.
11. Согласно статье 2 Статута судьи должны избираться вне зависимости от их гражданства, из числа лиц высоких моральных качеств, удовлетворяющих требованиям, предъявляемым в их странах для назначения на высшие судебные должности, или являющихся юристами с признанным авторитетом в области международного права.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test