Translation for "jumped and" to russian
Translation examples
The man then ran and jumped into the sea.
Затем этот мужчина побежал и прыгнул в море.
So then one of the Civil Guard officers jumped into the water, while the other watched from the boat.
Один из гвардейцев прыгнул в воду, а второй наблюдал за происходящим с палубы.
Others who were still alive also jumped into the pit to avoid the machetes.
Те, кто еще оставался в живых, также прыгнули в яму, спасаясь от ударов мачете.
At this point, Mr. Sharma tried to escape, jumped into the river and did not reappear.
В этот момент г-н Шарма попытался бежать и прыгнул в реку, после чего его никто больше не видел.
Taking advantage of the situation, the author's husband jumped into the Kaligandaki river and drowned on his escape.
Воспользовавшись ситуацией, муж автора прыгнул в реку Калигандаки и утонул при попытке к бегству.
One of the brothers had run and jumped into Nam Mawng stream, but was chased and shot dead in the water.
Один из братьев бросился бежать и прыгнул в реку Наммон, однако его догнали и застрелили в воде.
Fearing the skinheads and attempting to escape, a group of Roma boys jumped into the river and Tibor Danihel drowned.
Пытаясь скрыться, несколько подростков-цыган прыгнули в воду и один из них - Тибор Диниэль - утонул.
You jump and then you land.
Прыгнул и приземлился.
I jumped and woke up.
Прыгнула и тут же проснулась.
He jumped and began to sink.
Он прыгнул и начал тонуть.
All around just gossip. "He jumped and shouted out."
Вокруг одни сплетни: "Он прыгнул и закричал."
Yeah, and then, Phil jumped and died instantly.
Ага, а потом, Фил прыгнул и умер на месте.
I jumped, and I lost my... What do you call it? My pack.
Я прыгнул и я потерял... как его, рюкзак.
And I... I ran and I jumped and I struck him.
И я... я побежал, и я прыгнул, и я ударил его
Basically, we jumped... and you built your wings on the way down,
Говоря конкретно, мы прыгнули... и отрастили крылья по пути в пропасть,
You want me to jump, and we don't even know if I'm gonna live or die?
Ты хочешь, чтобы я туда прыгнула, и мы даже не знаем выживу я или умру?
Malfoy jumped forwards to take it.
Малфой прыгнул вперед, чтобы взять его.
Harry’s broom jumped into his hand at once, but it was one of the few that did.
Метла Гарри мгновенно прыгнула ему в руку, но большинству других учеников повезло куда меньше.
he seized her hand and they jumped into the fireplace together as Yaxley’s curse sailed over Harry’s head.
Они прыгнули в камин, и над головой Гарри пронеслось выпущенное Яксли заклятие.
said Thorin, and he jumped forward to the fire, before they could leap on him.
- разгневался Торин, и прыгнул прямо к огню, прежде чем тролли успели что-то сообразить и схватить его.
And so now I made up my mind instantly, and with no time lost returned to the shore and jumped on board the jolly-boat.
Я сразу же обдумал все, поспешно вернулся на берег и прыгнул в ялик.
A boy in pale blue robes jumped down from the carriage, bent forward, fumbled for a moment with something on the carriage floor, and unfolded a set of golden steps.
С облучка прыгнул мальчик в голубой мантии, наклонился, что-то нашарил на полу кареты и развернул золотые ступеньки.
He stepped to the pool’s edge and placed Hermione’s wand on the ground still lit. Then, trying not to imagine how much colder he was about to become or how violently he would soon be shivering, he jumped.
Гарри шагнул к кромке воды, положил на землю светящуюся палочку Гермионы и, не давая себе времени подумать о том, как ему сейчас будет холодно, прыгнул.
Then what happened?” Ron explained how he had watched Harry jump into the pool, and had waited for him to resurface; how he had realized that something was wrong, dived in, and saved Harry, then returned for the sword.
А потом что было? Рон рассказал, как увидел, что Гарри прыгнул в озерцо, и стал ждать, когда он вынырнет, потом сообразил, что что-то не так, бросился в воду и вытащил Гарри, а потом нырнул еще раз, за мечом.
This fight was not for him. Sam swept up his sword from the ground and raised it. Gollum squealed, and springing aside on to all fours, he jumped away in one big bound like a frog. Before Sam could reach him, he was off, running with amazing speed back towards the tunnel. Sword in hand Sam went after him.
Да он и не умел драться по-настоящему. Свистнул поднятый с земли меч – Горлум завизжал еще жалобнее, плюхнулся на карачки, прыгнул лягушкой и метнулся к пещере. Сэм кинулся за ним с мечом в руке: на миг забылось все, кроме неистовой ярости и жажды убить Горлума, но, когда в лицо ему дохнул черный смрад, он молниеносно вспомнил, что Фродо – во власти чудища; вспомнил, повернулся и со всех ног помчался по тропе, громко призывая хозяина.
In Slovakia, lifetime prevalence was 9 per cent in 1995 and jumped to 23 per cent in 1999.
В Словакии в 1995 году показатель злоупотребления каннабисом хотя бы раз в жизни составлял 9 процентов, а в 1999 году он подпрыгнул до 23 процентов.
He looked around, saw Harry, and jumped.
Он оглядел кухню, увидел Гарри и подпрыгнул от изумления.
Ron, Hermione, Mrs. Weasley, and Bill all jumped.
Рон, Гермиона, миссис Уизли и Билл подпрыгнули от неожиданности.
A tinkling doorbell rang and both mistress and elf jumped.
Звякнул дверной звонок, эльф и хозяйка дома подпрыгнули.
The Universe jumped, froze, quivered and splayed out in several unexpected directions.
Вселенная подпрыгнула, замерла на месте, зашаталась и разлетелась в самых неожиданных направлениях.
Snape in Dumbledore’s study—Merlin’s pants!” she shrieked, making both Harry and Ron jump.
Снегг в кабинете Дамблдора… Ну, Мерлиновы портки! — вдруг завизжала она с такой силой, что Гарри и Рон подпрыгнули.
Lavender jumped and blushed. She had been showing Parvati her completed horoscope under the desk.
Лаванда подпрыгнула и залилась краской — она как раз показывала Парвати под партой свой законченный гороскоп.
“Oi, out of the way!” Ron barked at a small girl who jumped in fright and dropped a bottle of toadspawn.
— Кыш с дороги! — рявкнул Рон на какую-то малявку. Девочка подпрыгнула от испуга и выронила бутыль с жабьей икрой.
Harry jumped up. From the other side of the living room door came the sounds of the three Dursleys scrambling, panic stricken, across the room.
Гарри подпрыгнул. Судя по звукам в гостиной, все трое Дурслей повскакали с мест и в панике куда-то бросились.
As the snake shook its head, a deafening shout behind Harry made both of them jump. “DUDLEY!
Змея замотала головой. В этот самый миг за спиной Гарри раздался истошный крик Пирса, Гарри и змея подпрыгнули от неожиданности. — ДАДЛИ!
One of the nifflers had suddenly leapt up and attempted to bite Pansy Parkinson’s watch off her wrist. She shrieked and jumped backward.
Пэнси Паркинсон громко взвизгнула. Один из зверьков ни с того ни с сего подпрыгнул и чуть не вцепился зубами в наручные часы Пэнси, но она успела вовремя отпрыгнуть.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test