Translation examples
adjective
It's just like chicken but juicier.
Как курица, только сочнее!
is devouring pounds of pages at the expense of... juicier stuff.
сожрала тонну страниц в ущерб... сочным вещам.
It's win-win, plus you'll get much juicier stuff this way.
Это взаимовыгодно, плюс ты получишь много сочного материала таким образом.
She said that massaging breaks the muscle down, makes the meat juicier.
Она говорит, что массаж расслабляет мускулы, Делает мясо сочным.
I saved some of the juicier ones should his pursuits ever escalate into harassment.
Я сохранила некоторые из самых сочных, по которым его можно будет обвинить в преследовании или даже в домогательстве.
Unfortunately, Namaqua chameleons know that on foggy mornings, the beetles coming down the dunes are juicier than those going up.
К сожалению, пустынные хамелеоны знают, что туманным утром спускающиеся с дюн жуки намного сочнее, чем поднимающиеся вверх.
I came to unearth it about your ludicrous kidnapping story, but now I've stumbled across something that's far juicier.
Я приехал, чтобы раскопать о вашей смешной историей похищения людей, но теперь я наткнулся на то, что гораздо сочнее.
Hidden among the far juicier tidbits was the somewhat alarming fact that you guys have been a couple for three years, and the subject of marriage has never come up?
Отодвинутый на задний план, более сочными подробностями, факт, что за 3 года отношений, вы о свадьбе даже не задумывались, очень настораживает.
And yet, I don't know what it is, whether it's the heat or the blaze, or that the dampness awakens, the fact is that all the fields where at the edge they light a bonfire give juicier and livelier crops.
И всё же, не знаю почему, из-за жара или зарева, или из-за того, что влага просыпается, но точно все поля, где с краю зажигают костёр, дают более сочные, стойкие урожаи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test