Similar context phrases
Translation examples
A prevailing Western notion -- the crux of the theory of the clash of civilizations -- is that Islam lies outside the Judeo-Christian tradition.
Суть широкораспространенной на Западе теории столкновения цивилизаций сводится к тому, что ислам не согласуется с иудео-христианской традицией.
That is nonsense because Islam's major premise is that it is integral to and, indeed, the culmination of the Judeo-Christian scriptural tradition.
Это нонсенс, поскольку основная предпосылка ислама заключается в том, что он является неотъемлемой частью и фактически вершиной иудео-христианской библейской традиции.
It is an organization founded on the Judeo-Christian principles of society and believes that both families and individuals have the right to choose their own destiny.
Это организация, основанная на иудео-христианских принципах общественного устройства, и она считает, что и семьи, и отдельные лица имеют право выбирать свою собственную судьбу.
A basic question is therefore the recognition of an Aboriginal religion intrinsically related to the land within the framework of an Australian society essentially based on Judeo—Christian and western values.
Таким образом, основополагающий вопрос заключается в признании религии аборигенов, которая неразрывно связана с землей, в условиях, когда устои австралийского общества основываются главным образом на принципах иудео-христианства и западной культуры.
- Not in Judeo Christian sense.
- Не для Иудеев и Христиан.
In Judeo-Christian mythology, The Guf is the Hall of Souls.
В иудео-христианской мифологии Гу ф - Хранилище Душ.
He wants the critical analysis based on the Judeo-Spanish lectures.
Ему нужен критический очерк основанный на иудео-испанских лекциях.
I can tell because you subscribe to traditional Judeo-Christian mores of right and wrong.
Я раскусил тебя как носителя иудео-христианской морали добра и зла.
- conflict between the Judeo-Christian world and the Muslim world;
- конфликт между иудейско-христианским миром и мусульманским миром;
The majority of the population, guided by strong Judeo-Christian principles, supported capital punishment.
Большинство населения, опирающееся на укоренившиеся иудейско-христианские принципы, поддерживает смертную казнь.
At the same time, he congratulated Spain on its excellent policy of promoting its Judeo-Arabic-Muslim heritage.
Он также поздравляет Испанию с проводимой ею образцовой политикой в области пропаганды иудейского-арабско-мусульманского культурного наследия.
The ritual reference to Judeo-Christian roots masks the historical fact that European identity was to some extent forged on the basis of anti-Semitism.
Ритуальное упоминание иудейско-христианских корней надежно скрывает тот исторический факт, что на основе антисемитизма сложилась определенная европейская самобытность.
Nauru is an extremely small and relatively homogenous society with little contact with ideologies (political or religious) outside the Judeo-Christian/western tradition.
Науру представляет собой весьма небольшое и относительно однородное общество, слабо контактирующее с идеологиями (политическими или религиозными), и она стоит в стороне от иудейско-христианской/западной традиции.
The fact is that the sense of humiliation being felt by the Muslim world is the root cause for the loss of trust and confidence between the Muslim world, on the one side, and Judeo-Christian civilization, on the other.
Дело в том, что чувство унижения, испытываемое мусульманским миром, является первопричиной утраты доверия в отношениях между мусульманским миром, с одной стороны, и иудейско-христианской цивилизацией -- с другой.
France opposed the introduction of a reference to a historic Judeo-Christian identity of the European Union (EU) in the European Charter and the European Constitution, and had made its position clear.
Франция является противницей включения в Европейскую Хартию и Европейскую Конституцию упоминания об исторической иудейско-христианской самобытности Европейского Союза (ЕС), и она четко заявила о своей позиции.
I share with them not only the same outlook, coming from an age-old shared Judeo-Arabic past, but also, and above all, an intellectual, spiritual and emotional affinity that is likely to transcend danger and political contingencies.
Поскольку мы отталкиваемся от векового иудейско-арабского прошлого, мы разделяем не только один и тот же взгляд на вещи, но и прежде всего склонность к интеллектуальным, духовным и эмоциональным рассуждениям, которые, скорее всего, возобладают над опасностями и политическими условностями.
The actions of Israel in the Middle East are being supported, either openly or tacitly, supposedly in defence of the Judeo-Christian tradition against the spread of radical militant Islam, thus legitimizing all those actions, no matter how brutal.
Действия Израиля на Ближнем Востоке поддерживаются -- открыто или тайно -- якобы во имя защиты традиционной иудейско-христианской борьбы с распространением радикального воинствующего ислама, и при этом все эти действия узакониваются, независимо от степени их жестокости.
Oh, Judeo-Christian false God!
O, христьяно-иудейский ложный Бог!
The Judeo-Christian apocalypse looms over us.
Нам грозит иудейско-христианский апокалипсис.
Please enjoy the old-fashioned Judeo-Christian pain.
Пожалуйста, наслаждайтесь старомодной Иудейско-Христианской болью.
The original sin of man, according to Judeo-Christian morality.
Первый из человеческих грехов, согласно иудейско-христианской морали.
Their parents, like me, took part in Judeo-Christian meetings.
Мы с ними вместе бывали на иудейско-христианских собраниях.
I think these guys fall outside the Judeo-Christian spectrum.
Думаю, эти ребята не принадлежат к иудейско-христианской ветви.
I got it. Oh, it's actually not just a judeo-christian concept.
Вообще-то, это не только иудейско-христианская концепция.
Are we talking hardcore Judeo-Christian upsetting, or just upsetting in general?
Иисус любил рыбаков. Мы говорим о жестком Иудейско-Христианском расстройстве или о расстройтсвах вообще?
I'm thinking this amulet dates back to Late Antiquity and is Judeo-Christian in origin.
Думаю, этот амулет относится к поздней античности, а сам по себе иудейско-христианский.
The Founding Fathers made it very clear that they didn't want Judeo-Christian morality within 1 0 city blocks of the law.
Отцы-основатели, ясно дали понять ..что они законодательно не хотели иудейско-христианский нравственной этики в радиусе 10 городских кварталов.
(d) terminate Malcolm Ross' employment with the School Board immediately if, at any time during the eighteen month leave of absence or of at any time during his employment in a non-teaching position, he (i) publishes or writes for the purpose of publication, anything that mentions a Jewish or Zionist conspiracy, or attacks followers of the Jewish religion, or (ii) publishes, sells or distributes any of the following publications, directly or indirectly: Web of Deceit, The Real Holocaust (The attack on unborn children and life itself), Spectre of Power, Christianity vs Judeo-Christianity (The battle for truth)."
d) незамедлительно уволить Малькольма Росса из Школьного совета, если в любое время в течение 18-месячного отпуска без сохранения содержания или в любое иное время во время его работы на посту, не связанном с преподаванием, он: i) опубликует или напишет в целях публикации что-либо относительно еврейского или сионистского заговора или выступит с нападками на последователей иудаизма, или ii) прямо или косвенно опубликует, продаст или распространит любые из следующих публикаций: Web of Deceit, The Real Holocaust (The attack on unborn children and life itself), Spectre of Power, Christianity vs Judeo-Christianity (The battle for truth)".
That whole sad business of Judeo-Christian jogging.
- Это постыдный пример иудо-христианской трусцы.
And because being Lucifer? So much Judeo-Christian baggage.
Быть Люцифером - лишнее иудо-христианство в нагрузку.
If it makes you feel any better my existence only disproves traditional notions of the Abrahamic, Judeo-Christian God, as well as all one-world theologies.
Если тебе сколь-либо полегчает, то мое существование лишь опровергает Ветхозаветные устои, иудо-христианского бога, равно как и все верования в Бога в целом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test