Translation for "jps" to russian
Translation examples
JPS Joint Purchase Service
ОСЗ Объединенная служба закупок
Part II -- Case studies (ICC, JMS, TES, DPS, JPS) (JIU/REP/00/5)
Часть II -- Тематические исследования (МВЦ, ОМС, СПЭ, СДП, ОСЗ) (JIU/REP/00/5)
According to JPS estimates, cost-cutting resulting from these common or coordinated arrangements amounted to over Sw F 1 million in 2002.
По оценкам ОСЗ, сокращение затрат в результате использования этих общих или скоординированных механизмов составило в 2002 году более 1 млн. шв. фр.
Having considered the report of the Joint Inspection Unit entitled "The United Nations system common services at Geneva, part II: Case studies (ICC, JMS, TES, DPS, JPS)", and the note by the Secretary-General transmitting his comments and those of the Administrative Committee on Coordination thereon,
рассмотрев доклад Объединенной инспекционной группы, озаглавленный <<Общие службы системы Организации Объединенных Наций в Женеве, часть II: тематические исследования (МВЦ, ОМС, СПЭ, СДП, ОСЗ)>>, и записку Генерального секретаря, препровождающую его замечания и замечания Административного комитета по координации по нему,,
As a result of this new common service dynamic, the Joint Purchase Service (JPS) involving most of the Geneva-based organizations and in existence since the early 1950s, has been increasingly instrumental in fostering greater collaboration among its members in the field of procurement, including utilities, travel agency services, banking, etc.
В результате этой новой динамики в формировании общих служб Объединенная служба закупок (ОСЗ), охватывающая большинство базирующихся в Женеве организаций и существующая с начала 50-х годов, стала играть все более важную роль в укреплении сотрудничества между ее членами в области закупок, включая коммунальные услуги, услуги турагентств, банковские услуги и т.д.
Notes by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit entitled "United Nations system common services at Geneva, part II: Case studies (ICC, JMS, TES, DPS, JPS)" (A/55/856) and his comments and those of the Administrative Committee on Coordination thereon (A/55/856/Add.1)
Записки Генерального секретаря, препровождающие доклад Объединенной инспекционной группы, озаглавленный <<Общие службы системы Организации Объединенных Наций в Женеве, часть II: тематические исследования (МВЦ, ОМС, СПЭ, СДП, ОСЗ)>> (А/55/856), и замечания по нему Генерального секретаря и Административного комитета по координации (А/55/856/Add.1)
Despite the increasing collaboration within the Task Force on common services and JPS noted above, the question still arises as to whether each Geneva-based organization must operate its own procurement service irrespective of annual expenditure and the opportunity that location in the same vicinity offers these organizations for consolidation and sharing of overhead costs.
Несмотря на усиление взаимодействия в рамках Целевой группы по общим службам и ОСЗ, о чем говорилось выше, все еще остается открытым вопрос о том, должна ли каждая организация, базирующаяся в Женеве, иметь собственную службу закупок вне зависимости от ежегодных расходов и возможности для консолидации и распределения накладных расходов, обеспечиваемой для этих организаций благодаря расположению в одном и том же месте.
(a) Notes by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit entitled "The United Nations system common services at Geneva, part II: Case studies (ICC, JMS, TES, DPS, JPS)" (A/55/856) and his comments and those of the Administrative Committee on Coordination thereon (A/55/856/Add.1);
a) записки Генерального секретаря, препровождающие доклад Объединенной инспекционной группы, озаглавленный <<Общие службы системы Организации Объединенных Наций в Женеве, часть II, тематические исследования (МВЦ, ОМС, СПЭ, СДП, ОСЗ)>> (A/55/856), и замечания Генерального секретаря и Административного комитета по координации по этому докладу (A/55/856/Add.1);
At its fifty-sixth session, the General Assembly, having considered the report of the Joint Inspection Unit entitled "United Nations system common services at Geneva, part II: Case studies (ICC, JMS, TES, DPS, JPS)" (A/55/856), and the comments of the Secretary-General and those of the Administrative Committee on Coordination thereon (A/55/856/Add.1), invited the Unit to continue to monitor progress in the development and consolidation of common services at Geneva, and at other duty stations where the United Nations system offices and agencies were established, and to report thereon to the Assembly at its fifty-eighth session in the context of its annual report; and requested the Secretary-General to report to the Assembly at its fifty-eighth session on the implementation of the resolution (resolution 56/279).
На своей пятьдесят шестой сессии Генеральная Ассамблея, рассмотрев доклад Объединенной инспекционной группы, озаглавленный <<Общие службы системы Организации Объединенных Наций в Женеве, часть II: тематические исследования (МВЦ, ОМС, СПЭ, СДП, ОСЗ)>> (А/55/856), и замечания по нему Генерального секретаря и Административного комитета по координации (А/55/856/Add.1), предложила Группе продолжать следить за прогрессом в деле создания и укрепления общих служб в Женеве и в других местах службы, в которых функционируют отделения и учреждения системы Организации Объединенных Наций, и представить доклад по этому вопросу Ассамблее на ее пятьдесят восьмой сессии в контексте ее годового доклада; и просила Генерального секретаря представить Ассамблее на ее пятьдесят восьмой сессии доклад об осуществлении этой резолюции (резолюция 56/279).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test