Translation for "joyce" to russian
Joyce
noun
Similar context phrases
Translation examples
Joyce Zelinger
Джойс Зелингер
Joyce ALUOCH
Джойс АЛУОЧ
Joyce ALUOCH (Kenya)
Джойс АЛУОЧ (Кения)
Joyce Mends-Cole
Джойс Мендс-Коле
Ms. Joyce Sulahian
г-жа Джойс Сулахиан
Ms. Joyce ALUOCH*
Г-жа Джойс АЛУОЧ*
Joyce, Joyce, can you hear me, Joyce?
Джойс. Джойс, ты слышишь меня? Джойс?
No longer, Joyce!
Больше нет, Джойс!
Hi, I'm Joyce.
Привет, я Джойс.
- Joyce, we're screwed.
- Джойс, мы облажались.
Joyce Basche's labs.
Результаты Джойс Бейш.
- Good morning, Joyce.
Доброе утро, Джойс.
Mr James Joyce.
Мистер Джеймс Джойс:
- Not now, Joyce.
Не сейчас, Джойс.
- Is Joyce up?
-Джойс уже встала?
Joyce, you stand by the west, my man.
Джойс, друг мой, бери западную...
We'll take Redruth, Joyce, and Hunter.
Мы возьмем с собой Редрута, Джойса и Хантера.
«No, sir,» replied Joyce. «I believe not, sir.»
– Нет, сэр, – ответил Джойс. – Кажется, не попал, сэр.
«Thank you, sir,» returned Joyce with the same quiet civility.
– Спасибо, сэр, – сказал Джойс все так же спокойно и вежливо.
Joyce by his, shot through the head, never to move again;
Джойс, с простреленной головой, затих навеки.
The doctor and Gray and I for one; the squire, Hunter, and Joyce upon the other.
В одну вошли доктор, Грей и я, в другую – сквайр, Хантер и Джойс.
«If you please, sir,» said Joyce, «if I see anyone, am I to fire?»
– Позвольте спросить, сэр, – сказал Джойс, – если я увижу кого-нибудь, я должен стрелять?
So some seconds passed, till suddenly Joyce whipped up his musket and fired.
Так прошло несколько секунд. Вдруг Джойс просунул в бойницу свой мушкет и выстрелил.
and though this reassured us for Joyce and Hunter, who were well to the eastward, it warned our party to be off.
Хотя это и доказывало, что Джойс и Хантер, которые находились восточнее, еще не замечены, мы все же решили поторопиться.
Then, leaving Joyce to guard them — one man, to be sure, but with half a dozen muskets — Hunter and I returned to the jolly-boat and loaded ourselves once more.
Охранять их поставили Джойса. Он оставался один, но зато ружей у него было не меньше полдюжины. А мы с Хантером вернулись к лодке и снова взвалили груз на спину.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test