Translation examples
The secretariat informed the meeting that under this agenda item delegates were expected to provide substantive input and guidance to the work of the ECE/FAO joint section.
41. Секретариат заявил, что в рамках этого пункта повестки дня делегаты, как ожидается, внесут существенный вклад в работу совместной Секции ЕЭК/ФАО и дадут ей руководящие указания.
The secretariat reported on the UN Development Account Project in support of SFM that is being implemented by the ECE/FAO Joint Section in the Caucasus and Central Asia.
95. Секретариат представил информацию о финансируемом по линии Счета развития ООН проекте в области обеспечения УЛП, который осуществляется Совместной секцией ЕЭК/ФАО в странах Кавказа и Центральной Азии.
The ECE reiterated its support to the joint secretariat arrangements, the ECE/FAO Programme of Work (PoW) and the assistance under the joint PoW that the joint section provides to other regional and global processes.
ЕЭК вновь заявила, что поддерживает механизм совместного секретариата, программу работы ЕЭК/ФАО (ПР) и деятельность, которую проводит совместная секция с целью оказания по линии совместной ПР помощи другим региональным и глобальным процессам.
The second workshop on 16 June acknowledged the important role played by the UNECE/FAO joint section in collecting datasets and reporting on indicators as well as in contributing to the global discussion on the development of forest related SDGs, targets and indicators.
21. Участники второго рабочего совещания, состоявшегося 16 июня, признали важную роль, которую играет совместная секция ЕЭК ООН/ФАО, осуществляя сбор данных, представляя информацию по соответствующим показателям и внося вклад в проводимое на глобальном уровне обсуждение в связи с разработкой касающихся лесов ЦУР, задач и показателей.
It requested the secretariat to continue to offer the expertise and services of the ECE/FAO Joint Section in support of Pan-European forest activities, including the Forest Europe process as well as other relevant processes at the global level (e.g. the United Nations Forum on Forest).
с) просила секретариат продолжать обеспечивать, чтобы экспертный опыт и услуги Совместной секции ЕЭК/ФАО могли использоваться для поддержки деятельности в отношении лесов, проводимой на общеевропейском уровне, в том числе в рамках процесса "Леса Европы" и других соответствующих глобальных процессов (например, Форума Организации Объединенных Наций по лесам).
27. In this regard, requests the secretariat to continue to offer the expertise and services of the ECE/FAO Joint Section in support of pan-European forest activities, including the Forest Europe process as well as other relevant processes at the global level (e.g. the United Nations Forum on Forests);
27. в этой связи просит секретариат продолжать использовать опыт, знания и услуги Совместной секции ЕЭК/ФАО при оказании поддержки панъевропейской деятельности в области лесов, в том числе в рамках процесса "Леса Европы" и других соответствующих процессов на глобальном уровне (например, в рамках Форума Организации Объединенных Наций по лесам);
Sustainable forest management and the International Year of Forests 26. The Commission reiterated its commitment and support for the work on forests and timber undertaken by ECE and welcomed the proposed activities for the International Year of Forests, and requested the secretariat to continue to offer the expertise and services of the joint section of the Economic Commission for Europe and Food and Agriculture Organization of the United Nations in support of panEuropean forest activities.
26. Комиссия подтвердила свою готовность поддержать деятельность ЕЭК, связанную с проблематикой лесов и лесоматериалов, и приветствовала мероприятия, которые предлагается провести в рамках Международного года лесов, а также просила секретариат и далее предлагать свой опыт и знания совместной секции Европейской экономической комиссии и Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций в рамках поддержки общеевропейской лесохозяйственной деятельности.
Information on these two processes treated in two separate sections or alternatively in a joint section "Bioconcentration and bioaccumulation"
Информация об этих двух процессах должна рассматриваться в рамках различных двух разделов или в рамках совместного раздела "Биоконцентрация и биоаккумуляция"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test