Translation for "joint networks" to russian
Translation examples
Furthermore, the Nordic police forces have set up a joint network of liaison officers around the world.
Кроме того, скандинавскими полицейскими органами создана совместная сеть сотрудников по связям, рассредоточенных по всему миру.
(b) Latin American business newspapers forged a joint network under the auspices of UNESCO, in Bogotá, Colombia (August 1995);
b) деловые газеты Латинской Америки создали совместную сеть под эгидой ЮНЕСКО (Богота, Колумбия, август 1995 года);
(a) Given the progress made in cooperation between the Parties and EU member States, proposed to continue to meet together with EIONET to strengthen the joint network of experts and avoid duplication;
а) принимая во внимание дальнейший прогресс в сотрудничестве между Сторонами и государствами - членами ЕС, предложила продолжить практику проведения совместных совещаний с ЕЭИНС для укрепления совместной сети экспертов и во избежание дублирования работы;
The Task Force should continue to meet jointly with EIONET as appropriate in order to strengthen the joint network of experts, develop common tools for data collection and dissemination, share knowledge and avoid duplication;
а) Целевой группе следует продолжить практику проведения, при необходимости, совместных совещаний с ЕЭИНС для укрепления совместной сети экспертов, разработки единых инструментов для сбора и распространения данных, обмена знаниями и предотвращения дублирования в работе.
(a) Agreed that, given the progress made in cooperation between all member States and non-member States of ECE, it would continue to meet together with EIONET to strengthen the joint network of experts and avoid duplication;
a) согласилась с тем, что с учетом дальнейшего прогресса в сотрудничестве между всеми государствами-членами и государствами, не являющимися членами ЕЭК, следует продолжить практику проведения совместных совещаний с ЕЭИНС для укрепления совместной сети экспертов и во избежание дублирования работы;
The main result of the EU “Black Triangle” in 1996 was the establishment of a joint network system for the measurement of air pollution and automatic exchange of data obtained amongst the three collaborating national centres (Czech Republic, Germany and Poland).
Основным результатом реализации в 1996 году проекта ЕС "Черный треугольник" явилось создание совместной сети для проведения измерений степени загрязнения воздуха и автоматизированного обмена данными, полученными тремя сотрудничающими национальными центрами (Чешская Республика, Германия и Польша).
This included: two new teams (Forest Products Statistics and Wood Energy), the extended scope of the Policy Team (to cover the entire ECE region), the focus on green jobs for the ECE/FAO/ILO Joint Network and the discontinuation of the Team of Specialists on Forest Fires.
Эти изменения включали: создание двух новых групп (по статистике лесных товаров и энергоносителям на базе древесины), расширение сферы охвата Группы по политике (с целью охвата всего региона ЕЭК), усиление акцента на "зеленые" рабочие места в рамках деятельности Совместной сети ЕЭК/ФАО/МОТ и роспуск Группы специалистов по лесным пожарам.
With regard to effective coordination between authorities, agencies and services, one State party, together with States in the same region, had set up a joint network of liaison officers, allowing police officers of any one of the States to act on behalf of the police of any of the other States.
В целях обеспечения эффективного взаимодействия между компетентными органами, учреждениями и службами одно из государств-участников вместе с другими государствами из своего региона создало совместную сеть сотрудников по связи, которая позволяет сотрудникам правоохранительных органов одного государства действовать от имени правоохранительных органов любого из остальных государств.
With regard to effective coordination between authorities, agencies and services, one State party, together with other countries of the same region, had set up a joint network of liaison officers, enabling police officers of any one of those States to act on behalf of the police of any of the others.
В целях обеспечения эффективного взаимодействия между компетентными органами, учреждениями и службами одно из государств-участников вместе с другими странами своего региона создало совместную сеть сотрудников по связи, которая позволяет сотрудникам полиции одного государства действовать от имени полицейских органов любого из остальных государств.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test