Translation for "joint is" to russian
Translation examples
Parts are considered equivalent to one piece when one of the following methods of glued assembly is used: Lindermann joint, tongue and groove joint, ship lap or rabbet joint or butt joint with at least two corrugated metal fasteners at each joint.
Элементы считаются равноценными по прочности целой доске, если используется один из следующих методов соединения на клею: соединение в ласточкин хвост, шиповая вязка, соединение или припазовка в четверть или соединение впритык при помощи по крайней мере двух металлических фасонных скоб на каждое соединение.
17.8.1. Soldered or welded joints and bite-type compression joints are not permitted.
17.8.1 Паяные или сварные соединения, а также зубчатые соединения обжатием не допускаются.
Transition (joint)
Внедрение (соединение)
17.7.1. Soldered joints and bite-type compression joints are not permitted. 17.7.2.
17.7.1 Паяные или сварные соединения, а также резьбовые соединения с упорными гайками не допускаются.
18.8.1. Soldered joints and bite-type compression joints are not permitted for CNG.
18.8.1 В случае КПГ не допускаются паяные или сварные соединения, а также резьбовые соединения с упорными гайками.
In the ancient constitution of the Christian church, the bishop of each diocese was elected by the joint votes of the clergy and of the people of the episcopal city.
При древнем устройстве христианской церкви епископ каждого диоцеза избирался соединенным голосованием духовенства и жителей епархиального города.
The woollen coat, for example, which covers the day-labourer, as coarse and rough as it may appear, is the produce of the joint labour of a great multitude of workmen.
Шерстяная куртка, например, которую носит поденный рабочий, как бы груба и проста она ни была, представляет собою продукт соединенного труда большого количества рабочих.
Slavery continued to take place almost universally for several centuries afterwards, till it was gradually abolished by the joint operation of the two interests above mentioned, that of the proprietor on the one hand, and that of the sovereign on the other.
Рабство продолжало в течение нескольких столетий после того существовать почти повсеместно, пока оно не было уничтожено в результате соединенного воздействия двух упомянутых интересов: землевладельца, с одной стороны, государя — с другой.
By a negligence in the expression of the Act of Parliament which vested the East India trade in the subscribers to this loan of two millions, it did not appear evident that they were all obliged to unite into a joint stock.
По небрежности в тексте парламентского акта, передавшего торговлю с Ост-Индией подписчикам этого двухмиллионного займа, осталось неясно, должны ли они вести свои торговые операции сообща и на соединенные средства.
:: Shank joint severed.
Сустав запястья: оставлен или удален.
Seat to hip joint (centre of bolt)
Сиденье − тазобедренный сустав (центр винта)
:: Atlas neck joint retained or removed.
Первый шейный сустав (атлант): оставлен или удален.
Back of buttocks to hip joint (centre of bolt)
Задняя поверхность ягодиц − тазобедренный сустав (центр винта)
The joint is completely shot.
Сустав пора выбрасывать.
- As you can see, the joint is in pieces.
- Как вы видите, сустав раздробился на куски.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test