Translation for "jobim" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Finally, it is worth mentioning that associate justice Nelson Jobim (the rapporteur of the sentence on Habeas Corpus nº 80.479, who had adopted the previous interpretation of the Federal Supreme Court on the matter), changed his position.
В заключение следует отметить, что член Верховного суда Нельсон Джобим (который выступал в роли докладчика по делу habeas corpus № 80479, используя предыдущее толкование Федерального верховного суда по данному вопросу) изменил свою позицию.
As is said in the refrain of a Brazilian samba by Antonio Carlos Jobim, "when the voice of the slum is heard, the whole city will sing!".
Антониу Карлуш Жобим в припеве одной бразильской самбы упоминает о том, что "когда голос трущоб услышан, запоет весь город!".
Tom Jobim wrote many of his songs here in the countryside outside Rio.
Многие свои песни Том Жобим написал здесь, вдали от Рио.
Jobim lived and worked in the house that his son and grandson are now restoring.
Жобим жил и работал в доме, который сейчас восстанавливают его сын и внук.
I'll never forget, Jobim said, "Carlos, did you sign that paper?" I said, "Yes, I did."
И я никогда не забуду, как Жобим сказал: "Карлос, ты подписал эту бумагу?" Я ответил: "Да, подписал."
The bossa fraternity began to split with musicians like Jobim now remaining in America, but complaining at the way music had changed.
Жобим остался в Америке, но был недоволен теми изменениями, которые происходили с босса-новой.
I think for me he was the most important Brazilian songwriter because I think that Jobim, he has everything. He has...
Я думаю, что для меня он остается самым значительным автором, потому что Жобим вмещал в себя все...
If Joao Gilberto was the greatest bossa performer, the greatest bossa composer was Antonio Carlos Jobim, better known simply as Tom Jobim, who wrote the melodies for many of Gilberto's hits and was himself an impressive singer and pianist.
Если Жоау Жильберту был величайшим исполнителем босса-новы, то ее величайшим композитором можно назвать Антонио Карлоса Жобима, более известного как Том Жобим, который написал мелодии для многих хитов Жильберту, и который сам был выразительным певцом и пианистом.
3.30 p.m. Discussion with Mr. Nelson Jobim, Minister of Justice
15 час. 30 мин. Беседа с г-ном Нельсоном Жобимом, министром юстиции
An investigation was started, having been determined by then Minister of Justice Nelson Jobim, who put the officers on inactive duty to investigate the case.
По решению тогдашнего министра юстиции Нелсона Жобима было начато расследование, которым занялись свободные от работы полицейские.
4. In Brasilia, the capital of Brazil and seat of the Government and federal institutions, the Special Rapporteur had the honour to speak with Mr. Luiz Felipe Lampreia, Minister for Foreign Affairs; Mr. Nelson Jobim, Minister of Justice; and Mr. José Sarney, former President of the Republic, President of the Senate.
4. В столице Бразилии - городе Бразилиа, где находится резиденция правительства и расположены федеральные учреждения, Специальный докладчик имел честь встретиться с министром иностранных дел г-ном Луишем Фелипе Лампрейя; министром юстиции г-ном Нельсоном Жобимом, бывшим Президентом Республики, председателем Сената
And in April 1962, the two of them released Jazz Samba, reworking Joao Gilberto and Jobim songs like Desafinado.
И в апреле 1962 они выпустили альбом под названием Jazz Samba (Джазовая самба), в который вошли переработанные песни Жоао Жильберту и Тома Жобима, такие как Desafinado.
Whenever I was with Tom Jobim, he was always mentioning classical composers, even when we were playing some bossa nova songs, some songs of his.
Когда бы я ни был рядом с Томом Жобимом, он все время упоминал классических композиторов, даже, когда мы играли песни босса-новы, его песни.
There was a third member of the team that dominated bossa nova - the poet Vinicius de Moraes who wrote lyrics for the melodies by Tom Jobim and other composers.
Третьим членом команды, господствующей в босса-нове, был поэт Винициус де Мораэс, автор стихов на музыку Тома Жобима и других композиторов.
Garota De Ipanema, Girl From Ipanema, had been written by Jobim and Vinicius in 1962, as they sat in this bar off Copacabana, watching the girls walk by.
Garota De Ipanema - Девушка из Ипанемы была написана Жобимом и Винициусом в 1962. Сидя в баре недалеко от Копакабаны, они наблюдали за проходящей мимо девушкой.
In November 1962, Brazil's bossa hierarchy, including Gilberto, Jobim, Sergio Mendes and Carlos Lyra, were invited to New York's Carnegie Hall for a concert in which they performed alongside Getz and Byrd.
В ноябре 1962 вся верхушка босса-новы, включая Жильберто, Жобима, Сержио Мендеса и Карлоса Лиру, была приглашена для выступления в легендарном нью-йоркском Карнеги Холле, где они сыграли вместе с Гетцем и Бердом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test