Translation for "jha" to russian
Translation examples
Satish Chandra Jha
Сатиш Чандра Джа
Indian English-language magazine Tehelka, journalist Prem Shankar Jha -- 23 February 2012
276. Индийский англоязычный журнал <<Техелка>>, журналист Прем Шанкар Джа -- 23 февраля 2012 года
74. Mr. Jha (Nepal) said that Nepal's good record in paying assessed contributions reflected its belief in the Organization.
74. Г-н Джа (Непал) говорит, что надежная репутация Непала как плательщика начисленных взносов отражает его веру в Организацию.
24. Mr. Jha (India) welcomed the four strategic objectives outlined in the report of the SecretaryGeneral (A/61/216) and news that programming on the UN Radio website was available inter alia in Hindi, Bengali and Urdu.
24. Г-н Джа (Индия) одобряет четыре стратегических цели, изложенные в докладе Генерального секретаря (A/61/216) и приветствует ту новость, что на веб-сайте радиослужбы Организации Объединенных Наций доступны программы на хинди, бенгали и урду наряду с другими языками.
Lt. Colonel Madhukar Jha, Directorate General of Military Operations, Indian Ministry of Defence;
подполковник Мадхукар Джха, Генеральный директорат военных операций, Министерство обороны Индии;
The Assembly also elected Parmananda Jha of MPRF, with the support of the same three parties, as Vice-President.
Учредительное собрание также избрало вице-президентом Парамананда Джха, представляющего ФПНМ, при поддержке со стороны тех же трех партий.
Mr. JHA (India) noted the External Auditor's observation that the Organization was well run and advancing through a period of revitalization.
73. Г-н ДЖХА (Индия) отмечает заключение Внеш-него ревизора о рациональном управлении работ Организации и об активизации ее деятельности.
Mr. Jha (Nepal): Let me begin by congratulating you, Sir, on your unanimous election as Chairman of the Committee.
Г-н Джха (Непал) (говорит по-английски): Гн Председатель, прежде всего позвольте мне поздравить Вас с единогласным избранием на пост Председателя этого Комитета.
Mr. JHA (India) said that the Director-General's proposed long-term strategic vision for UNIDO deserved in-depth consideration.
85. Г-н ДЖХА (Индия) говорит, что предложенные Генеральным директором долгосрочные перспективы деятельности ЮНИДО заслуживают всестороннего рассмотрения.
42. Mr. Jha (India) noted from the report of the Secretary-General in document A/61/262 that, by 2007, for the first time in human history more people would live in cities than in rural areas.
42. Г-н Джха (Индия) отмечает, что, как явствует из доклада Генерального секретаря, содержащегося в документе А/61/262, к 2007 году впервые в истории человечества в городах будет проживать больше людей, чем в сельских районах.
32. Mr. Jha (India), noting that ICSC made an invaluable contribution to the success of the common system, said that it was very important for suitable financial and other incentives to be given to the staff in order to attract the best and brightest talent available and to motivate serving staff.
32. Гн Джха (Индия), отмечая, что КМГС вносит неоценимый вклад в успешное функционирование общей системы, говорит, что очень важно устанавливать для сотрудников подходящие финансовые и другие стимулы с целью привлечения наилучших и самых способных людей и мотивирования сотрудников.
Mr. JHA (India), reiterating his country's strong commitment to and support of UNIDO's activities and programmes, noted that India had been paying its assessed contributions regularly and on time, and was also contributing voluntarily to the Industrial Development Fund to the tune of over $1 million a year.
62. Г-н ДЖХА (Индия), вновь заявив о реши-тельной поддержке его страной программ и меро-приятий ЮНИДО, говорит, что Индия регулярно и своевременно выплачивает свои начисленные взносы, а также перечисляет добровольные взносы в Фонд промышленного развития в размере свыше 1 млн. долларов в год.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test