Translation for "jesus" to russian
Jesus
noun
Translation examples
The Church of Jesus Christ
Церковь Иисуса Христа
One might want to ask one's scholarly colleagues how Judaism looks upon Jesus and Mary and where it considers Jesus to be today.
А как бы ответили коллеги-богословы на вопрос о том, как относится иудаизм к Иисусу и Марии и где сегодня Иисус.
He reminds me of what Jesus Christ said.
Он напоминает мне то, что сказал Иисус Христос.
As a Catholic organization and a work of the Jesuit order of the Society of Jesus, the organization is inspired by the compassion and love of Jesus for the poor and excluded.
Как католическая организация и дело ордена Иезуитов Общества Иисуса организация получает вдохновение благодаря состраданию и любви Иисуса к нищим и изгнанным.
Reorganized Church of Jesus Christ of Latter-Day
Реорганизованная церковь Иисуса Христа
The call to forgiveness was the final message of Jesus.
Последним посланием Иисуса был призыв к всепрощению.
Priest of the Society of Jesus (since 1960)
Священнослужитель, Общество Иисуса (с 1960 года по настоящее время)
Jesus said, "Suffer the little children to come unto me".
Иисус сказал: <<Пустите детей приходить ко Мне>>.
Jesus as in '"Jesus Christ! '"?
Иисус из "Иисус Христос"?
Baby Jesus--Jesus loves me!
Младенец Иисус... Иисус меня любит!
And like Jesus -- like Jesus...
И подобно Иисусу...подобно Иисусу...
Jesus was here. Jesus was here. Jesus was here.
Здесь был Иисус, здесь был Иисус, здесь был Иисус...
Jesus is one, Jesus is a//
Иисус один, Иисус - это всё
Bless you, Jesus. Thank you, Jesus.
Благослови тебя, Иисус. благодарим тебя, Иисус.
"Jesus loves me," "Jesus forgives me."
"Иисус любит меня". "Иисус прощает меня".
(sing) Jesus Christ Jesus Christ (sing)
Иисус Христос. Иисус Христос. Кто ты?
"Jesus Christ", Kurt said, "Jesus Christ."
"Иисус Христос". Курт сказал "Иисус Христос".
I said to myself, “Jesus!
Я подумал: «Господи Иисусе!
Jesus said, Take ye away the stone.
Иисус говорит: отнимите камень.
“‘Jesus therefore again groaning in himself cometh to the grave.
Иисус же, опять скорбя внутренно, проходит ко гробу.
“‘Jesus saith unto her, Thy brother shall rise again.
Иисус говорит ей: воскреснет брат твой.
Jesus saith unto them, Loose him, and let him go.
Иисус говорит им: развяжите его; пусть идет.
Then said Martha unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
Тогда Марфа сказала Иисусу: господи! если бы ты был здесь, не умер бы брат мой.
And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank thee that thou hast heard me.
Иисус же возвел очи к небу и сказал: отче, благодарю тебя, что ты услышал меня.
“‘Then many of the Jews which came to Mary, and had seen the things which Jesus did, believed on him.
Тогда многие из иудеев, пришедших к Марии и видевших, что сотворил Иисус, уверовали в него».
Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary sat still in the house.
Марфа, услыша, что идет Иисус, пошла навстречу ему; Мария же сидела дома.
“‘Jesus saith unto her, Said I not unto thee, that, if thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of God?
Иисус говорит ей: не сказал ли я тебе, что если будешь веровать, увидишь славу божию?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test