Translation for "jess" to russian
Jess
noun
  • путы
  • путы на ногах ручного сокола
Jess
verb
  • надевать путы
  • надевать путы на сокола
Similar context phrases
Translation examples
noun
33. I also welcome the various efforts that have been made to secure a peaceful solution to the conflict through dialogue, including those by the President of the Gambia and the Reverend Jesse Jackson.
33. Я также приветствую различные усилия, предпринимавшиеся для обеспечения мирного урегулирования конфликта путем диалога, в том числе усилия президента Гамбии и Его Преподобия Джесси Джексона.
Moreover, according to the Black minister Jesse Jackson, increased initiatives to eliminate affirmative action programmes established to facilitate access to education and employment by ethnic minorities, an extension of the civil rights movement of the 1960s, help to aggravate the tension.
Кроме того, по мнению чернокожего священника Джесси Джексона, обострению напряженности способствует рост числа инициатив, направленных на ликвидацию программ позитивных действий, созданных с целью облегчить этническим меньшинствам доступ к образованию и рабочим местам в рамках дальнейшего продвижения по пути защиты гражданских прав, начало которому было положено в 60-х годах.
Well, happy trails, Jesse.
—частливого пути, ƒжесси.
Because there is another way, Jess.
Так как есть еще другой путь, Джесс.
Jesse said he's running late, but he's on his way.
Джесси сказал, что опаздывает, но он уже в пути.
Jess, don't let those other kids get in your way.
Джесс, не позволяй другим вставать у тебя на пути.
The rest of your money is on its way now. - So, when do we find Jesse?
Остальные деньги уже в пути.
Jess, choosing a career path is never easy, but what I found... (Men jeer)
Джесс, выбор карьерного пути никогда не бывает прост, но то, что нашел я...
Jesse James is nothing more than a public outlaw who made his reputation by stealing whatever he wanted killing whoever got in his way.
Джесси Джеймс не более чем бандит с большой дороги прославившийся тем, что воровал всё, что хотел и убивал всех, кто попадался ему на пути.
If I do prove her haggard though that her jesses were my dear heartstrings I'd whistle her off and let her down the wind to pray at fortune.
Узнать бы мне, что стал Мой сокол диким - я порву все путы, Хотя они - из струн моей души, И птицу выпущу на волю - пусть Питается чем сможет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test