Similar context phrases
Translation examples
Mr. Jeroen Roodenburg
40. Г-н Йерун Роденбург
Mr. Jeroen Hooijer, Head, Accounting Unit, European Commission
Г-н Йерун Хоейер, руководитель Группы по бухгалтерскому учету, Европейская комиссия
Pieter-Jeroen Van der Gaag Deputy International Coordinator ANPED - The Northern Alliance for Sustainability
Питер-Йерун Ван дер Гаг Заместитель международного координатора АНПЕД - Северный альянс за устойчивость
Jeroen Yes, sir
Йерун! Есть, сэр!
You special, Jeroen
Ты особый, Йерун!
I've seen it Jeroen
` Я заметил, Йерун,
You tell Jeroen, tomorrow...
Вы. Скажите Йеруну.
Jeroen back home?
` Йерун! ` Давай вернемся домой, а?
Do you understand, Jeroen?
Ты понимаешь меня, Йерун?
You have beautiful hands Jeroen
У тебя красивые руки, Йерун.
Jeroen will you send us a photo?
` Йерун, ты пришлешь нам фотографию?
Jeroen has become like our own child
` Йерун нам стал, как родной сын.
Come down, Jeroen We need your help
` Слезай, Йерун! Нам нужна твоя помощь.
Vice-President Mr. Jeroen Steeghs (Netherlands)
заместитель Председателя: г-н Ерун Стегс (Нидерланды)
MILIEUKONTAKT OOST-EUROPA Jeroen Kuiper Project Coordinator of EU Enlargement MOTIVA
Ерун Куипер Координатор проекта по расширению ЕС
158. At the autopsy performed on the remains of Jeroen Xavier Fluonia, 20 years of age, the following became evident:
159. При вскрытии тела Еруна Ксавьера Флюониа, 20 лет, было обнаружено следующее:
Mr. Jeroen de Hartog, National Institute of Public Health and the Environment, RIVM, The Netherlands
Г-н Ерун де Хартог, Национальный институт здравоохранения и окружающей среды (RIVM), Нидерланды
We understand that an investigation was opened into the death in police custody of Jeroen Xavier Fluonia on 26 July 1992.
Мы приняли к сведению, что было начато расследование дела о смерти 26 июля 1992 года задержанного полицией Еруна Ксавьера Флюониа.
In the first place, police officers who provided information to the family were reportedly unable to agree as to what Jeroen Fluonia used to hang himself.
Прежде всего, как сообщалось, информировавшие семью сотрудники полиции дали различные сведения о том, что использовал Ерун Флюониа для того, чтобы повеситься.
155. Conclusion: In the case of Jeroen Xavier Fluonia, 20 years of age, there were traces of external, mechanical pressure and girding force (hanging).
156. Вывод: В случае Еруна Ксавьера Флюониа, 20 лет, обнаружены следы внешнего механического давления и удушающей силы (повешения).
According to the report of a witness who saw the corpse, Jeroen Fluonia showed signs of injuries which, if correct, Amnesty International would consider as constituting prima facie indication that the prisoner had been ill-treated.
Согласно показаниям свидетеля, видевшего труп, на теле Еруна Флюониа имелись следы повреждений, и, если это соответствует действительности, "Международная амнистия" будет рассматривать это как бесспорное доказательство жестокого обращения с заключенным.
"We would urge you to ensure that a prompt, thorough and impartial examination of the available evidence is carried out, including information provided by Jeroen Fluonia's mother and girlfriend, and to examine their allegations that there were signs of ill-treatment visible on the corpse.
Мы призываем вас обеспечить оперативное, тщательное и беспристрастное рассмотрение имеющихся сведений, включая информацию, сообщенную матерью и подругой Еруна Флюониа, а также рассмотреть сообщения о наличии на трупе следов жестокого обращения.
The Netherlands was represented by a delegation headed by Wijnand Stevens, Deputy Director, Department of European and International Affairs, Ministry of Security and Justice, The Hague, and composed of representatives of the State Party, including Wietske Dijkstra, Senior Policy Officer, Department International Legal Aid in Criminal Cases, Ministry of Security and Justice, The Hague; Thijs Berger, Prosecutor, Public Prosecution Service, Rotterdam; Joël van Andel, Senior Policy coordinator, Directorate-General Youth, Sanctions and Preventions, Ministry of Security and Justice, The Hague; Jeroen de Jong, Coordinator/Deputy Head Legal Affairs Service of the Office of Judicial Institutions, Ministry of Security and Justice, The Hague; Dirk Klaasen, Senior Legal Officer, Ministry of Foreign Affairs, The Hague; and Maurits ter Kuile, First Secretary, Permanent Representation of the Kingdom of the Netherlands, Geneva.
Нидерланды были представлены делегацией, которую возглавлял заместитель директора Департамента по европейским и международным делам Министерства безопасности и юстиции Вийнанд Стивенс (Гаага) и в состав которой входили представители государства-участника, включая старшего сотрудника по политическим вопросам Департамента по международной юридической помощи по уголовным делам Министерства безопасности и юстиции Виетцке Дийкстра (Гаага); прокурора Службы государственной прокуратуры Тийса Бергера (Роттердам); старшего координатора по политическим вопросам Генерального управления по вопросам молодежи, санкций и предупредительных мер Министерства безопасности и юстиции Йоэля ван Анделя (Гаага); координатора/заместителя начальника Службы по юридическим вопросам Управления по судебным учреждениям Министерства безопасности и юстиции Йероена де Йонга (Гаага); старшего сотрудника по правовым вопросам Министерства иностранных дел Дирка Клаасена (Гаага); и первого секретаря Постоянного представительства Королевства Нидерланды в Женеве Маурица тер Кюиле.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test