Translation for "javits" to russian
Translation examples
(Signed:) Eric JAVITS Leonid SKOTNIKOV
Леонид СКОТНИКОВ Эрик ДЖАВИТС
Finally, we note with satisfaction the statement made in February by the United States Permanent Representative to the Conference on Disarmament, Ambassador Javits, in which he concurred that the issue of PAROS was one of the priorities of the Conference.
Наконец, с удовлетворением отмечаем, что в февральском выступлении постпреда США на КР посла Э. Джавитса содержится согласие с тем, что вопрос о ПГВКП один из приоритетов КР.
Bridal expo at the Javits center, huh?
Свадебная выставка в Джавитс Центре, а?
I met him at the Javits fundraiser.
Я встречался с ним на сборе пожертвований Джавитса
It's a YouTuber convention at the Javits Center this week.
Это конвенция ютюберов в Джавитс-Центре на этой неделе.
I'm just gonna keep my legs closed, and wait till we get to the Javits Center.
Я просто буду держать ноги вместе и подожду, пока мы попадём в центр Джавитс.
The PRESIDENT: I thank Ambassador Javits for his statement.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю посла Джавица за его выступление.
My next speaker is Ambassador Javits, the representative of the United States.
Следующим оратором у меня значится представитель Соединенных Штатов посол Джавиц.
I now give the floor to the representative of the United States of America, Ambassador Eric Javits.
А сейчас слово имеет представитель Соединенных Штатов Америки посол Эрик Джавиц.
I now give the floor to the next - and, for the time being, last - speaker on my list, Ambassador Javits.
Слово имеет последний пока оратор у меня в списке - посол Джавиц.
The next speaker on my list is the representative of Tunisia, followed by Ambassador Javits of the United States.
Следующим оратором в списке является представитель Туниса, а потом - посол Соединенных Штатов Джавиц.
The next speaker on my list is the distinguished representative of the United States of America, Ambassador Javits.
Следующим оратором в моем списке значится уважаемый представитель Соединенных Штатов Америки посол Джавиц.
This is Ambassador Javit's mission here, for which he has my full support and that of my Government.
В этом состоит миссия посла Джавица здесь, и тут он пользуется полной поддержкой с моей стороны и со стороны моего правительства.
As an indication of our faith in the future of OPCW, Secretary of State Powell decided significantly to upgrade our diplomatic representation by assigning Ambassador Eric Javits to The Hague.
В знак нашей веры в будущность ОЗХО госсекретарь Пауэлл решил значительно повысить уровень нашего дипломатического представительства, назначив в Гаагу посла Эрика Джавица.
In his statement during the last plenary meeting, Ambassador Javits of the United States of America encouraged all members to keep a clear focus on this challenge over the break.
В своем выступлении на последнем пленарном заседании посол Соединенных Штатов Америки Джавиц призвал всех членов в ходе перерыва четко держать этот вызов в поле своего зрения.
It is a particular honour for me today to be able to introduce the new United States Ambassador to the Conference, Eric Javits, who comes to you after a long career specializing in what he characterizes as "difficult negotiations".
Сегодня мне выпала особенная честь - представить нового посла Соединенных Штатов на Конференции Эрика Джавица, который приходит сюда после того, как он долгое время специализировался, по его словам, на "трудных переговорах".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test