Translation for "jalal" to russian
Translation examples
In all the Republic's regions the migratory outflow consists principally of women, with the exception of Jalal-Abad, which is losing mainly men.
Во всех областях республики происходит миграционный отток в основном женского населения, за исключением Жалал-Абадской области, которая теряет в основном мужское население.
According to the Decree of Sokuluk District Court as of July 1, 2013, the petition of the lawyer Maatzhakypov to send the case to the territorial jurisdiction to Jalal-Abad City Court was not satisfied.
63. Постановлением Сокулукского районного суда от 1 июля 2013 года в удовлетворении ходатайства адвоката Маатжакыпова Ж. о направлении уголовного дела по территориальной подсудности в Жалал-Абадский городской суд отказано.
101. A round table called "Women's Rights" was held in 2005 in the Suzaksk Rayon Library of Jalal-Abad Oblast, and a discussion there covered the topic "Bride AbductionA National Custom, or a Human Rights Violation?"
101. В 2005 году проведен круглый стол <<Права женщин>> в Сузакской районной библиотеке Жалал-Абадской области, проведена дискуссия <<Умыкание невесты -- национальный обычай или нарушение прав человека?>>.
The discussion itself was broadcast on Jalal-Abad Oblast Television, which gave a much larger number of conversation participants the opportunity to ponder the roots of that "tradition" and the legal consequences of forming such family and marital relations.
Сама же дискуссия транслировалась по Жалал-Абадскому областному телевидению, что дало возможность гораздо большему числу участников разговора задуматься о корнях этой <<традиции>> и правовых последствиях построения подобных семейно-брачных отношений.
90. Some 1,550 children from the conflict areas in Osh and Jalal-Abad provinces received rehabilitation treatment at nine health-care facilities (Kamvolshchik, Altyn-Zheek, Tel-Toru, Orlenok, Ulan, Mayak, Barchyn, Ilim and Kelechek).
Из зон конфликта Ошской и Жалал-Абадской областей получили реабилитационное лечение 1 550 детей в 9 оздоровительных учреждений (Камвольщик, Алтын-Жээк, Тель-Тору, Орленок, Улан, Маяк, Барчын, Илим, Келечек).
309. A WHO/Europe grant to fund mental health care services in the south of the country was used to open the Trust Centre, which operates under the auspices of a family medicine centre in Jalal-Abad province, and the Dialogue Centre, which is affiliated to the Osh sub-district hospital.
По представленному Евро ВОЗ гранту для оказания медико-психологической помощи населению южных регионов были открыты: центр "Доверие" на базе Жалал-Абадского областного ЦСМ, центр "Диалог" на базе Ошского ТБ.
11 rehabilitation centers covering 500 children were created in Osh and Jalal-Abad regions under the financial and technical support of UNICEF in order to develop social services for children in difficult situations.
123. В целях развития социальных услуг для детей, находящихся в трудной жизненной ситуации, в Ошской и Жалал-Абадской областях при финансовой и технической поддержке Представительства Детского фонда Организации Объединенных Наций в Кыргызской Республике были созданы 11 реабилитационных центров с охватом 500 детей.
Jalal Bouraoui, Chedli Hammami, Rachid Trabelsi, Bourham Gasmi, Haikal Mannal, Ridha Ouislati, Habib Hasni, Najib Baccouchi, and the three following women, Hinda Aaroui, Imen Derouiche and Afef Ben Rouina, were reportedly held to begin with in undisclosed premises, where they were subjected to various forms of torture and ill—treatment.
Жалал Бурауи, Шедли Xаммами, Рашид Трабелси, Бурxам Гасми, Xаикал Маннал, Ридxа Уислати, Xабиб Xасни, Нажиб Баккуши и три женщины — Xинда Ааруи, Имен Деруиш и Афеф Бен Руина — содержались, как сообщается, сначала в неизвестном месте, где они подверглись пыткам и жестокому обращению.
2. Jalal Deryah
2. Джалал Дериа
Mr. Jalal Samadi
Г-н Джалал Самади
Jalal El-Amin.
Джалал Ал-Амин.
Are you ill, Jalal?
Тебе нехорошо, Джалал?
No, Jalal El-Amin, I'm not.
Нет, Джалал Ал-Амин. Не дам.
However, Jalal El-Amin, her partner in this cable venture, is amongst the survivors.
Однако, Джалал Ал-Амин, её партнер по бизнесу, в числе уцелевших.
'El Jalal-Amin and Tahet Technology have won the contract 'and share in the next stage of this exciting journey.'
Да. что Джалал Ал-Амин и Tahet Technology выйграли контракт Да. на участие в следующей стадии захватывающего пути.
Ladies and gentlemen, Tahet's CEO, Jalal El-Amin, has been unavoidably detained so may I suggest you hold all further questions until this afternoon?
Дамы и господа, глава Tahet, Джалал Ал-Амин, не может присутствовать, прошу вас оставить все свои дальнейшие вопросы на завтра.
After an extensive process, I am delighted to announce that Jalal El-Amin and Tahet Technology has won the contract to share in the next stage of this exciting journey.
После объемной работы, я с удовольствием объявляю, что Джалал Ал-Амин и Tahet Technology выйграли контракт на участие в следующей стадии захватывающего пути.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test