Translation for "jakarta post" to russian
Translation examples
11 The Jakarta Post, 19 December 1998.
11 "Джакарта пост", 19 декабря 1998 года.
The Jakarta Post reported the incident as having started when a group of pro-integration youths attacked a group of church activists.
По сообщению газеты "Джакарта пост", инцидент начался с того, что группа молодых людей, выступающих за объединение, напала на группу церковных активистов.
In September 1998, the Jakarta Post newspaper reported that the 300 remaining combat troops had been withdrawn from Aceh province.
В сентябре 1998 года газета "Джакарта пост" сообщила, что из провинции Ачех было выведено последнее армейское подразделение численностью 300 человек.
The Jakarta Post reported the incident as having been started when a group of pro-integration youths attacked a group of church activists.
В газете "Джакарта пост" сообщалось, что начало инциденту положило нападение группы молодежи, поддерживающей объединение с Индонезией, на группу религиозных активистов.
Stories were featured in The Economist, The Washington Post, The Lancet, The Times of India and The Jakarta Post, and on CNN, BBC and 18 news agencies.
Редакционные статьи публиковались в таких изданиях, как <<Экономист>>, <<Вашингтон пост>>, <<Ланцет>>, <<Таймс оф Индиа>> и <<Джакарта Пост>>, соответствующие материалы транслировались по каналам <<Си-эн-эн>>, <<Би-би-си>> и 18 информационных агентств.
18. In an interview with The Jakarta Post (10 July 1993), "Governor" Soares said that after 17 years the people of East Timor had not fully grasped the essence of integration.
18. В интервью газете "Джакарта пост" (10 июля 1993 года) "губернатор" Суареш заявил, что спустя 17 лет народ Восточного Тимора пока еще не в полной мере осознал суть процесса объединения.
More than 160 stories on the Commission were featured during its session, with coverage by media outlets from all continents, including: BBC, Al-Jazeera, The New York Times, The Jakarta Post and Sudan Tribune.
В течение сессии Комиссии по правам человека было опубликовано свыше 160 материалов, рассказывающих о ее работе, которые распространялись через информационные агентства на всех континентах, включая Бибиси, <<Аль-Джазиру>>, <<НьюЙорк таймс>>, <<Джакарта пост>> и <<Судан трибьюн>>.
One particularly glaring example is an article in the Jakarta Post of 30 April, which cited a local administration in West Timor as the source for a claim, patently false, that more than 230,000 persons, that is more than one quarter of the population, had left East Timor over the last three months.
Особо разительным примером этого была статья в номере <<Джакарта пост>> от 30 апреля, в которой местная администрация в Западном Тиморе была названа источником утверждения -- явно фальшивого -- о том, что за последние три месяца свыше 230 000 человек, т.е. более одной четверти населения, покинули Восточный Тимор.
Media coverage of the High-level Dialogue on International Migration and Development, held on 14 and 15 September 2006, was generated, inter alia, by: the British Broadcasting Corporation (BBC) World Service, National Public Radio, Reuters, the International Herald Tribune, The Jakarta Post, Prensa Latina and the Hindustan Times.
Диалог на высоком уровне по вопросу о международной миграции и развитии, состоявшийся 14 и 15 сентября 2006 года, освещался Всемирной службой Британской радиовещательной корпорации (Би-би-си), <<Нэшнл паблик рэдио>>, Рейтер, <<Интернэшнл геральд трибюн>>, <<Джакарта пост>>, <<Пренса латина>> и <<Хиндустан таймс>>.
According to a article published shortly before in the Jakarta Post, some 500 retired army generals and police officers had formed a coalition to protest against the investigations conducted by the National Human Rights Commission (Komnas Ham) of violations committed in the past, and they had called for the dismissal of Commission members on the basis of the abuse of authority.
Согласно недавней статье в газете <<Джакарта пост>>, около 500 отставных армейских генералов и офицеров полиции организовали коалицию, чтобы протестовать против расследований, проводимых Национальной комиссией по правам человека (Komnas Ham) в связи с совершенными в прошлом нарушениями, и требовать отставки членов Комиссии за превышение власти.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test