Translation for "jack-in-the" to russian
Jack-in-the
Translation examples
Jack Straw
Джек Стро
65. Jack Lennox
65. Джек Леннокс
(Signed) Jack Straw
(Подпись) Джек Стро
Jack Kennedy said that.
Это сказал Джек Кеннеди.
Mr. Jack Triplett
г-н Джек Триплетт
Mr. Jack Weinberg
Г-н Джек Вайнберг
BrigGen Jack Musemakweli
бригадный генерал Джек Мусемаквели
America Jack E. Triplett
Джек Е. Триплетт
(Signed) Jack B. WILMOT
Джек Б. УИЛМОТ
Kind of like my man Jack in The Shining.
Как старину Джека в "Сиянии"
A picture of Jack in the eyes of the dead.
Изображение Джека в глазах жертвы.
Why didn't you let Jack in the house?
Почему ты не пустил Джека в дом?
Why didn't you let Jack in the house, Hank?
Почему ты не пустил Джека в дом, Хэнк?
That you hired the mercenary that murdered Ben, put Jack in the hospital.
Ты наняла киллера, чтобы избавиться от Бена, отправила Джека в больницу.
He served with Jack in the Gulf before Jack was enlisted by CTU.
Он служил вместе с Джеком в Персидском заливе до того, как Джека взяли в КТП.
So, did you tell Gwendolen the truth... about being Ernest in town and Jack in the country?
Итак, ты сказал Гвендолин правду? что ты Эрнест в городе и Джек в деревне
Dat Jack's a good nigger, en pooty smart.» «Yes, he is.
Этот Джек – хороший негр, совсем не глупый. – Да, не дурак.
Down by the wood-pile I comes across my Jack, and says:
Около дров встречаю своего Джека и спрашиваю:
“Andrew Kirke,” said Alicia without enthusiasm, “and Jack Sloper.
— Эндрю Керк, — без восторга сообщила Анджелина, — и Джек Слоупер.
it don't fool nobody but a stranger; but Jack ain't no stranger, so he says:
разве только чужак попался бы на эту удочку, но Джек здешний и потому отвечает:
«Why didn't you tell my Jack to fetch me here sooner, Jim?»
– Почему же ты не сказал раньше моему Джеку, чтобы он привел меня сюда?
“Ron had to take Jack Sloper up to the hospital wing.” “Why?”
— Она закончилась, — сказала Джинни. — Рон повел Джека Слоупера в больничное крыло. — Зачем?
Jack's been heah; he say he reck'n you's ben shot, kase you didn' come home no mo';
Джек сюда приходил, сказал, что, должно быть, тебя убили, потому что домой ты не вернулся;
When someone wants to make a side remark or interrupt you, he can’t yell, “Hey, Jack!”
Если кто-то из них хотел вставить замечание или просто перебить говорившего, он же не мог просто крикнуть: «Эй, Джек!».
Jack was sitting by the piano, and he pointed to the music and said, “OK, you start here, you see, and you do this.
Джек уселся за рояль, ткнул пальцем в ноты и сказал: — Значит так, вы начинаете с этого места, играете вот это.
I went to the first rehearsal, and the lady directing the show pointed to the orchestra conductor and said, “Jack will show you the music.”
Я пришел на первую репетицию, эта дама указала мне на дирижера их оркестра и сообщила: — Джек покажет вам партитуру.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test